Informacja
Bible Left

Jr_6_13

Bible Right
Jr_6_12 Jr_6_14

Filtruj wiersze:

L01 Jr_6_13 ὅτι ἀπὸ μικροῦ αὐτῶν καὶ ἕως μεγάλου πάντες συνετελέσαντο ἄνομα, ἀπὸ ἱερέως καὶ ἕως ψευδοπροφήτου πάντες ἐποίησαν ψευδῆ.
L02 Jr_6_13 ὅτι (G3754) ἀπὸ (G575) μικροῦ (G3398) αὐτῶν (G846) καὶ (G2532) ἕως (G2193) μεγάλου (G3173) πάντες (G3956) συνετελέσαντο (G4931) ἄνομα, (G459) ἀπὸ (G575) ἱερέως (G2409) καὶ (G2532) ἕως (G2193) ψευδοπροφήτου (G5578) πάντες (G3956) ἐποίησαν (G4160) ψευδῆ. (G5571)
L03 Jr_6_13 For from the least of them even to the greatest they have all committed iniquity; from the priest even to the false prophet they have all wrought falsely. (Jeremiah 6:13 Brenton)
L04 Jr_6_13 Albowiem od najmniejszego do największego wszystkich ogarnęła żądza zysku: od proroka do kapłana - wszyscy popełniają oszustwa. (Jr 6:13 BT_4)
L05 Jr_6_13 ὅτι ἀπὸ μικροῦ αὐτῶν καὶ ἕως μεγάλου πάντες συνετελέσαντο ἄνομα, ἀπὸ ἱερέως καὶ ἕως ψευδοπροφήτου πάντες ἐποίησαν ψευδῆ.
L06 Jr_6_13 ὅτι ἀπό μικρός αὐτός καί ἕως μέγας πᾶς συντελέω ἄνομος ἀπό ἱερεύς καί ἕως ψευδοπροφήτης πᾶς ποιέω ψευδής
L07 Jr_6_13 że; ponieważ z, od, przez mały, niewielki; niski on, ona, ono i, również dopóki; aż do; tak długo, jak wielki, ogromny każdy, wszelki, dowolny; cały dokończyć; realizować w pełni bezprawny; działający nikczemnie z, od, przez kapłan (kapłański lub żydowski) i, również dopóki; aż do; tak długo, jak fałszywy prorok każdy, wszelki, dowolny; cały czynić, robić, wytwarzać fałszywy, kłamliwy
L08 Jr_6_13 (G3754) (G575) (G3398) (G846) (G2532) (G2193) (G3173) (G3956) (G4931) (G459) (G575) (G2409) (G2532) (G2193) (G5578) (G3956) (G4160) (G5571)
L09 Jr_6_13 o(/ti a)po\ mikrou= au)tO=n kai\ e(/Os mega/lou pa/ntes sunetele/santo a)/noma, a)po\ i(ere/Os kai\ e(/Os PSeudoprofE/tou pa/ntes e)poi/Esan PSeudE=.
L10 Jr_6_13 hoti apo mikru autOn kai heOs megalu pantes synetelesanto anoma, apo hiereOs kai heOs PSeudoprofEtu pantes epoiEsan PSeudE.
L11 Jr_6_13 C P A1A_GSM RD_GPM C P A1_GSM A3_NPM VAI_AMI3P A1B_APN P N3V_GSM C P N1M_GSM A3_NPM VAI_AAI3P A3H_APN
L12 Jr_6_13 because/that away from (+gen) small ([Adj] gen) them/same (gen) and until; dawn (nom|voc), dawns (acc) great ([Adj] gen) all (nom|voc) they-were-COMPLETE-ed outside the law ([Adj] nom|acc|voc) away from (+gen) priest (gen) and until; dawn (nom|voc), dawns (acc) imitation prophet (gen) all (nom|voc) they-DO/MAKE-ed lies (nom|acc|voc); liar ([Adj] acc, nom|acc|voc)
L13 Jr_6_13 since from little he and till great all consummate lawless from priest and till false prophet all do false
L14 Jr_6_13 Jr_6_13_1 Jr_6_13_2 Jr_6_13_3 Jr_6_13_4 Jr_6_13_5 Jr_6_13_6 Jr_6_13_7 Jr_6_13_8 Jr_6_13_9 Jr_6_13_10 Jr_6_13_11 Jr_6_13_12 Jr_6_13_13 Jr_6_13_14 Jr_6_13_15 Jr_6_13_16 Jr_6_13_17 Jr_6_13_18
L15