| L01 | Jr_6_28 | πάντες ἀνήκοοι, πορευόμενοι σκολιῶς, χαλκὸς καὶ σίδηρος, πάντες διεφθαρμένοι εἰσίν. | |||||||||
| L02 | Jr_6_28 | πάντες (G3956) ἀνήκοοι, (L825) πορευόμενοι (G4198) σκολιῶς, (L8505) χαλκὸς (G5475) καὶ (G2532) σίδηρος, (G4604) πάντες (G3956) διεφθαρμένοι (G1311) εἰσίν. (G1510) | |||||||||
| L03 | Jr_6_28 | They are all disobedient, walking perversely: they are brass and iron; they are all corrupted. (Jeremiah 6:28 Brenton) | |||||||||
| L04 | Jr_6_28 | Wszyscy oni są niesforni, popełniając przestępstwa, są miedzią i żelazem, wszyscy postępują nikczemnie. (Jr 6:28 BT_4) | |||||||||
| L05 | Jr_6_28 | πάντες | ἀνήκοοι, | πορευόμενοι | σκολιῶς, | χαλκὸς | καὶ | σίδηρος, | πάντες | διεφθαρμένοι | εἰσίν. |
| L06 | Jr_6_28 | πᾶς | ἀνήκοος | πορεύομαι | σκολιῶς | χαλκός | καί | σίδηρος | πᾶς | διαφθείρω | εἰμί |
| L07 | Jr_6_28 | każdy, wszelki, dowolny; cały | bez słyszenia / głuchy | iść, podążać; odejść | przewrotnie | miedź, brąz | i, również | żelazo | każdy, wszelki, dowolny; cały | niszczyć, psuć, burzyć; demoralizować | być, istnieć; żyć, trwać |
| L08 | Jr_6_28 | (G3956) | (L825) | (G4198) | (L8505) | (G5475) | (G2532) | (G4604) | (G3956) | (G1311) | (G1510) |
| L09 | Jr_6_28 | pa/ntes | a)nE/kooi, | poreuo/menoi | skoliO=s, | CHalko\s | kai\ | si/dEros, | pa/ntes | diefTarme/noi | ei)si/n. |
| L10 | Jr_6_28 | pantes | anEkooi, | poreuomenoi | skoliOs, | CHalkos | kai | sidEros, | pantes | diefTarmenoi | eisin. |
| L11 | Jr_6_28 | A3_NPM | A1B_NPM | V1_PMPNPM | D | N2_NSM | C | N2_NSM | A3_NPM | VM_XMPNPM | V9_PAI3P |
| L12 | Jr_6_28 | all (nom|voc) | while being-GO-ed (nom|voc) | copper or bronze (nom) | and | iron (nom) | all (nom|voc) | having-been-RUIN-ed (nom|voc) | he/she/it-is-GO-ing; they-are | ||
| L13 | Jr_6_28 | all | without hearing | travel | perversely | copper | and | iron | all | deteriorate | be |
| L14 | Jr_6_28 | Jr_6_28_1 | Jr_6_28_2 | Jr_6_28_3 | Jr_6_28_4 | Jr_6_28_5 | Jr_6_28_6 | Jr_6_28_7 | Jr_6_28_8 | Jr_6_28_9 | Jr_6_28_10 |
| L15 | |||||||||||