Informacja
Bible Left

Jr_6_28

Bible Right
Jr_6_27 Jr_6_29

Filtruj wiersze:

L01 Jr_6_28 πάντες ἀνήκοοι, πορευόμενοι σκολιῶς, χαλκὸς καὶ σίδηρος, πάντες διεφθαρμένοι εἰσίν.
L02 Jr_6_28 πάντες (G3956) ἀνήκοοι, (L825) πορευόμενοι (G4198) σκολιῶς, (L8505) χαλκὸς (G5475) καὶ (G2532) σίδηρος, (G4604) πάντες (G3956) διεφθαρμένοι (G1311) εἰσίν. (G1510)
L03 Jr_6_28 They are all disobedient, walking perversely: they are brass and iron; they are all corrupted. (Jeremiah 6:28 Brenton)
L04 Jr_6_28 Wszyscy oni są niesforni, popełniając przestępstwa, są miedzią i żelazem, wszyscy postępują nikczemnie. (Jr 6:28 BT_4)
L05 Jr_6_28 πάντες ἀνήκοοι, πορευόμενοι σκολιῶς, χαλκὸς καὶ σίδηρος, πάντες διεφθαρμένοι εἰσίν.
L06 Jr_6_28 πᾶς ἀνήκοος πορεύομαι σκολιῶς χαλκός καί σίδηρος πᾶς διαφθείρω εἰμί
L07 Jr_6_28 każdy, wszelki, dowolny; cały bez słyszenia / głuchy iść, podążać; odejść przewrotnie miedź, brąz i, również żelazo każdy, wszelki, dowolny; cały niszczyć, psuć, burzyć; demoralizować być, istnieć; żyć, trwać
L08 Jr_6_28 (G3956) (L825) (G4198) (L8505) (G5475) (G2532) (G4604) (G3956) (G1311) (G1510)
L09 Jr_6_28 pa/ntes a)nE/kooi, poreuo/menoi skoliO=s, CHalko\s kai\ si/dEros, pa/ntes diefTarme/noi ei)si/n.
L10 Jr_6_28 pantes anEkooi, poreuomenoi skoliOs, CHalkos kai sidEros, pantes diefTarmenoi eisin.
L11 Jr_6_28 A3_NPM A1B_NPM V1_PMPNPM D N2_NSM C N2_NSM A3_NPM VM_XMPNPM V9_PAI3P
L12 Jr_6_28 all (nom|voc) while being-GO-ed (nom|voc) copper or bronze (nom) and iron (nom) all (nom|voc) having-been-RUIN-ed (nom|voc) he/she/it-is-GO-ing; they-are
L13 Jr_6_28 all without hearing travel perversely copper and iron all deteriorate be
L14 Jr_6_28 Jr_6_28_1 Jr_6_28_2 Jr_6_28_3 Jr_6_28_4 Jr_6_28_5 Jr_6_28_6 Jr_6_28_7 Jr_6_28_8 Jr_6_28_9 Jr_6_28_10
L15