| L01 | Koh_12_2 | ἕως οὗ μὴ σκοτισθῇ ὁ ἥλιος καὶ τὸ φῶς καὶ ἡ σελήνη καὶ οἱ ἀστέρες, καὶ ἐπιστρέψωσιν τὰ νέφη ὀπίσω τοῦ ὑετοῦ· | |||||||||||||||||||||
| L02 | Koh_12_2 | ἕως (G2193) οὗ (G3757) μὴ (G3361) σκοτισθῇ (G4654) ὁ (G3588) ἥλιος (G2246) καὶ (G2532) τὸ (G3588) φῶς (G5457) καὶ (G2532) ἡ (G3588) σελήνη (G4582) καὶ (G2532) οἱ (G3588) ἀστέρες, (G792) καὶ (G2532) ἐπιστρέψωσιν (G1994) τὰ (G3588) νέφη (G3509) ὀπίσω (G3694) τοῦ (G3588) ὑετοῦ· (G5205) | |||||||||||||||||||||
| L03 | Koh_12_2 | While the sun and light are not darkened, nor the moon and the stars; nor the clouds return after the rain: (Ecclesiastes 12:2 Brenton) | |||||||||||||||||||||
| L04 | Koh_12_2 | zanim zaćmi się słońce i światło, i księżyc, i gwiazdy, i chmury powrócą po deszczu; (Koh 12:2 BT_4) | |||||||||||||||||||||
| L05 | Koh_12_2 | ἕως | οὗ | μὴ | σκοτισθῇ | ὁ | ἥλιος | καὶ | τὸ | φῶς | καὶ | ἡ | σελήνη | καὶ | οἱ | ἀστέρες, | καὶ | ἐπιστρέψωσιν | τὰ | νέφη | ὀπίσω | τοῦ | ὑετοῦ· |
| L06 | Koh_12_2 | ἕως | ὅς | μή | σκοτίζω | ὁ | ἥλιος | καί | ὁ | φῶς | καί | ὁ | σελήνη | καί | ὁ | ἀστήρ | καί | ἐπιστρέφω | ὁ | νέφος | ὀπίσω | ὁ | ὑετός |
| L07 | Koh_12_2 | dopóki; aż do; tak długo, jak | gdzie; miejsce, w którym coś się dzieje | nie; aby nie | zaciemniać, przyciemniać | — | słońce | i, również | — | światło, jasność; (przen.) Bóg, prawda | i, również | — | księżyc | i, również | — | gwiazda | i, również | zwrócić się (ku Bogu), nawrócić się | — | chmura, mgła; wielka grupa, tłum (przen.) | z tyłu, do tyłu | — | deszcz |
| L08 | Koh_12_2 | (G2193) | (G3757) | (G3361) | (G4654) | (G3588) | (G2246) | (G2532) | (G3588) | (G5457) | (G2532) | (G3588) | (G4582) | (G2532) | (G3588) | (G792) | (G2532) | (G1994) | (G3588) | (G3509) | (G3694) | (G3588) | (G5205) |
| L09 | Koh_12_2 | e(/Os | ou(= | mE\ | skotisTE=| | o( | E(/lios | kai\ | to\ | fO=s | kai\ | E( | selE/nE | kai\ | oi( | a)ste/res, | kai\ | e)pistre/PSOsin | ta\ | ne/fE | o)pi/sO | tou= | u(etou=· |
| L10 | Koh_12_2 | heOs | hu | mE | skotisTE | ho | hElios | kai | to | fOs | kai | hE | selEnE | kai | hoi | asteres, | kai | epistrePSOsin | ta | nefE | opisO | tu | hyetu· |
| L11 | Koh_12_2 | D | RR_GSM | D | VC_APS3S | RA_NSM | N2_NSM | C | RA_NSN | N3T_NSN | C | RA_NSF | N1_NSF | C | RA_NPM | N3_NPM | C | VA_AAS3P | RA_NPN | N3E_NPN | D | RA_GSM | N2_GSM |
| L12 | Koh_12_2 | until; dawn (nom|voc), dawns (acc) | where; who/whom/which (gen) | not | he/she/it-should-be-OBSCURE-ed | the (nom) | sun (nom) | and | the (nom|acc) | light (nom|acc|voc) | and | the (nom) | moon (nom|voc) | and | the (nom) | stars (nom|voc) | and | they-should-TURN-AROUND | the (nom|acc) | clouds (nom|acc|voc) | behind | the (gen) | rain (gen) |
| L13 | Koh_12_2 | till | who | not | darken | the | sun | and | the | light | and | the | moon | and | the | star | and | turn around | the | cloud mass | in back | the | rain |
| L14 | Koh_12_2 | Koh_12_2_1 | Koh_12_2_2 | Koh_12_2_3 | Koh_12_2_4 | Koh_12_2_5 | Koh_12_2_6 | Koh_12_2_7 | Koh_12_2_8 | Koh_12_2_9 | Koh_12_2_10 | Koh_12_2_11 | Koh_12_2_12 | Koh_12_2_13 | Koh_12_2_14 | Koh_12_2_15 | Koh_12_2_16 | Koh_12_2_17 | Koh_12_2_18 | Koh_12_2_19 | Koh_12_2_20 | Koh_12_2_21 | Koh_12_2_22 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||