| L01 | Kpl_11_40 | καὶ ὁ ἐσθίων ἀπὸ τῶν θνησιμαίων τούτων πλυνεῖ τὰ ἱμάτια καὶ ἀκάθαρτος ἔσται ἕως ἑσπέρας· καὶ ὁ αἴρων ἀπὸ θνησιμαίων αὐτῶν πλυνεῖ τὰ ἱμάτια καὶ λούσεται ὕδατι καὶ ἀκάθαρτος ἔσται ἕως ἑσπέρας. | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Kpl_11_40 | καὶ (G2532) ὁ (G3588) ἐσθίων (G2068) ἀπὸ (G575) τῶν (G3588) θνησιμαίων (L4537) τούτων (G3778) πλυνεῖ (G4150) τὰ (G3588) ἱμάτια (G2440) καὶ (G2532) ἀκάθαρτος (G169) ἔσται (G1510) ἕως (G2193) ἑσπέρας· (G2073) καὶ (G2532) ὁ (G3588) αἴρων (G142) ἀπὸ (G575) θνησιμαίων (L4537) αὐτῶν (G846) πλυνεῖ (G4150) τὰ (G3588) ἱμάτια (G2440) καὶ (G2532) λούσεται (G3068) ὕδατι (G5204) καὶ (G2532) ἀκάθαρτος (G169) ἔσται (G1510) ἕως (G2193) ἑσπέρας. (G2073) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Kpl_11_40 | And he that eats of their carcases shall wash his garments, and be unclean till evening; and he that carries any of their carcases shall wash his garments, and bathe himself in water, and be unclean till evening. (Leviticus 11:40 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Kpl_11_40 | Jeżeli kto zje coś z takiej padliny, to wypierze ubranie i będzie nieczysty aż do wieczora. Także i ten, kto nosi taką padlinę, wypierze ubranie i będzie nieczysty aż do wieczora. (Kpł 11:40 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Kpl_11_40 | καὶ | ὁ | ἐσθίων | ἀπὸ | τῶν | θνησιμαίων | τούτων | πλυνεῖ | τὰ | ἱμάτια | καὶ | ἀκάθαρτος | ἔσται | ἕως | ἑσπέρας· | καὶ | ὁ | αἴρων | ἀπὸ | θνησιμαίων | αὐτῶν | πλυνεῖ | τὰ | ἱμάτια | καὶ | λούσεται | ὕδατι | καὶ | ἀκάθαρτος | ἔσται | ἕως | ἑσπέρας. |
| L06 | Kpl_11_40 | καί | ὁ | ἐσθίω | ἀπό | ὁ | θνησιμαῖος | οὗτος | πλύνω | ὁ | ἱμάτιον | καί | ἀκάθαρτος | εἰμί | ἕως | ἑσπέρα | καί | ὁ | αἴρω | ἀπό | θνησιμαῖος | αὐτός | πλύνω | ὁ | ἱμάτιον | καί | λούω | ὕδωρ | καί | ἀκάθαρτος | εἰμί | ἕως | ἑσπέρα |
| L07 | Kpl_11_40 | i, również | — | jeść, spożywać | z, od, przez | — | martwe ciało / trup | ten, ta, to; oto, ów | prać, myć | — | szata, płaszcz | i, również | nieczysty | być, istnieć; żyć, trwać | dopóki; aż do; tak długo, jak | wieczór, zmierzch | i, również | — | podnosić, dźwigać; zabierać, usuwać | z, od, przez | martwe ciało / trup | on, ona, ono | prać, myć | — | szata, płaszcz | i, również | myć, obmywać | woda; (przen.) liczne ludy | i, również | nieczysty | być, istnieć; żyć, trwać | dopóki; aż do; tak długo, jak | wieczór, zmierzch |
| L08 | Kpl_11_40 | (G2532) | (G3588) | (G2068) | (G575) | (G3588) | (L4537) | (G3778) | (G4150) | (G3588) | (G2440) | (G2532) | (G169) | (G1510) | (G2193) | (G2073) | (G2532) | (G3588) | (G142) | (G575) | (L4537) | (G846) | (G4150) | (G3588) | (G2440) | (G2532) | (G3068) | (G5204) | (G2532) | (G169) | (G1510) | (G2193) | (G2073) |
| L09 | Kpl_11_40 | kai\ | o( | e)sTi/On | a)po\ | tO=n | TnEsimai/On | tou/tOn | plunei= | ta\ | i(ma/tia | kai\ | a)ka/Tartos | e)/stai | e(/Os | e(spe/ras· | kai\ | o( | ai)/rOn | a)po\ | TnEsimai/On | au)tO=n | plunei= | ta\ | i(ma/tia | kai\ | lou/setai | u(/dati | kai\ | a)ka/Tartos | e)/stai | e(/Os | e(spe/ras. |
| L10 | Kpl_11_40 | kai | ho | esTiOn | apo | tOn | TnEsimaiOn | tutOn | plynei | ta | himatia | kai | akaTartos | estai | heOs | hesperas· | kai | ho | airOn | apo | TnEsimaiOn | autOn | plynei | ta | himatia | kai | lusetai | hydati | kai | akaTartos | estai | heOs | hesperas. |
| L11 | Kpl_11_40 | C | RA_NSM | V1_PAPNSM | P | RA_GPN | A1A_GPN | RD_GPN | VF2_FAI3S | RA_APN | N2N_APN | C | A1B_NSM | VF_FMI3S | P | N1A_GSF | C | RA_NSM | V1_PAPNSM | P | A1A_GPN | RD_GPN | VF2_FAI3S | RA_APN | N2N_APN | C | VF_FMI3S | N3T_DSN | C | A1B_NSM | VF_FMI3S | P | N1A_GSF |
| L12 | Kpl_11_40 | and | the (nom) | while EAT-ing (nom) | away from (+gen) | the (gen) | these (gen) | he/she/it-is-WASH-ing, you(sg)-are-being-WASH-ed (classical), he/she/it-will-WASH, you(sg)-will-be-WASH-ed (classical) | the (nom|acc) | clothings (nom|acc|voc) | and | unclean ([Adj] nom) | he/she/it-will-be | until; dawn (nom|voc), dawns (acc) | evening (gen), evenings (acc) | and | the (nom) | while LIFT/PICK-ing-UP (nom); while CHOOSE-ing (nom) | away from (+gen) | them/same (gen) | he/she/it-is-WASH-ing, you(sg)-are-being-WASH-ed (classical), he/she/it-will-WASH, you(sg)-will-be-WASH-ed (classical) | the (nom|acc) | clothings (nom|acc|voc) | and | he/she/it-will-be-BATHE-ed | water (dat) | and | unclean ([Adj] nom) | he/she/it-will-be | until; dawn (nom|voc), dawns (acc) | evening (gen), evenings (acc) | ||
| L13 | Kpl_11_40 | and | the | eat | from | the | dead body | this | launder | the | clothing | and | unclean | be | till | evening | and | the | lift | from | dead body | he | launder | the | clothing | and | bathe | water | and | unclean | be | till | evening |
| L14 | Kpl_11_40 | Kpl_11_40_1 | Kpl_11_40_2 | Kpl_11_40_3 | Kpl_11_40_4 | Kpl_11_40_5 | Kpl_11_40_6 | Kpl_11_40_7 | Kpl_11_40_8 | Kpl_11_40_9 | Kpl_11_40_10 | Kpl_11_40_11 | Kpl_11_40_12 | Kpl_11_40_13 | Kpl_11_40_14 | Kpl_11_40_15 | Kpl_11_40_16 | Kpl_11_40_17 | Kpl_11_40_18 | Kpl_11_40_19 | Kpl_11_40_20 | Kpl_11_40_21 | Kpl_11_40_22 | Kpl_11_40_23 | Kpl_11_40_24 | Kpl_11_40_25 | Kpl_11_40_26 | Kpl_11_40_27 | Kpl_11_40_28 | Kpl_11_40_29 | Kpl_11_40_30 | Kpl_11_40_31 | Kpl_11_40_32 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||||