| L01 | Kpl_11_7 | καὶ τὸν ὗν, ὅτι διχηλεῖ ὁπλὴν τοῦτο καὶ ὀνυχίζει ὄνυχας ὁπλῆς, καὶ τοῦτο οὐκ ἀνάγει μηρυκισμόν, ἀκάθαρτον τοῦτο ὑμῖν· | ||||||||||||||||||
| L02 | Kpl_11_7 | καὶ (G2532) τὸν (G3588) ὗν, (G5300) ὅτι (G3754) διχηλεῖ (L2759) ὁπλὴν (L7028) τοῦτο (G3778) καὶ (G2532) ὀνυχίζει (L7009) ὄνυχας (L7008) ὁπλῆς, (L7028) καὶ (G2532) τοῦτο (G3778) οὐκ (G3756) ἀνάγει (G321) μηρυκισμόν, (L6439) ἀκάθαρτον (G169) τοῦτο (G3778) ὑμῖν· (G5213) | ||||||||||||||||||
| L03 | Kpl_11_7 | And the swine, because this animal divides the hoof, and makes claws of the hoof, and it does not chew the cud, is unclean to you. (Leviticus 11:7 Brenton) | ||||||||||||||||||
| L04 | Kpl_11_7 | wieprz, ponieważ ma rozdzielone kopyto, ale nie przeżuwa - będzie dla was nieczysty. (Kpł 11:7 BT_4) | ||||||||||||||||||
| L05 | Kpl_11_7 | καὶ | τὸν | ὗν, | ὅτι | διχηλεῖ | ὁπλὴν | τοῦτο | καὶ | ὀνυχίζει | ὄνυχας | ὁπλῆς, | καὶ | τοῦτο | οὐκ | ἀνάγει | μηρυκισμόν, | ἀκάθαρτον | τοῦτο | ὑμῖν· |
| L06 | Kpl_11_7 | καί | ὁ | ὗς | ὅτι | διχηλέω | ὁπλή | οὗτος | καί | ὀνυχίζω | ὄνυξ | ὁπλή | καί | οὗτος | οὐ | ἀνάγω | μηρυκισμός | ἀκάθαρτος | οὗτος | ὑμῖν |
| L07 | Kpl_11_7 | i, również | — | świnia | że; ponieważ | mieć rozdzielone kopyto | kopyto | ten, ta, to; oto, ów | i, również | obciąć paznokcie | szpony | kopyto | i, również | ten, ta, to; oto, ów | nie, czyż nie | poprowadzić w górę, wyprowadzić | przeżuw | nieczysty | ten, ta, to; oto, ów | wam (celownik) |
| L08 | Kpl_11_7 | (G2532) | (G3588) | (G5300) | (G3754) | (L2759) | (L7028) | (G3778) | (G2532) | (L7009) | (L7008) | (L7028) | (G2532) | (G3778) | (G3756) | (G321) | (L6439) | (G169) | (G3778) | (G5213) |
| L09 | Kpl_11_7 | kai\ | to\n | u(=n, | o(/ti | diCHElei= | o(plE\n | tou=to | kai\ | o)nuCHi/DZei | o)/nuCHas | o(plE=s, | kai\ | tou=to | ou)k | a)na/gei | mErukismo/n, | a)ka/Tarton | tou=to | u(mi=n· |
| L10 | Kpl_11_7 | kai | ton | hyn, | hoti | diCHElei | hoplEn | tuto | kai | onyCHiDZei | onyCHas | hoplEs, | kai | tuto | uk | anagei | mErykismon, | akaTarton | tuto | hymin· |
| L11 | Kpl_11_7 | C | RA_ASM | N3_ASM | C | V2_PAI3S | N1_ASF | RD_NSN | C | V1_PAI3S | N3_APF | N1_GSF | C | RD_NSN | D | V1_PAI3S | N2_ASM | A1B_NSN | RD_NSN | RP_DP |
| L12 | Kpl_11_7 | and | the (acc) | pig (acc) | because/that | this (nom|acc) | and | ???s (acc) | and | this (nom|acc) | not | he/she/it-is-LEAD-ing-UP, you(sg)-are-being-LEAD-ed-UP (classical) | chewing the cud (acc) | unclean ([Adj] acc, nom|acc|voc) | this (nom|acc) | you(pl) (dat) | ||||
| L13 | Kpl_11_7 | and | the | sow | since | divide the hoof | hoof | this | and | pare nails | talons | hoof | and | this | not | lead up | cud | unclean | this | you |
| L14 | Kpl_11_7 | Kpl_11_7_1 | Kpl_11_7_2 | Kpl_11_7_3 | Kpl_11_7_4 | Kpl_11_7_5 | Kpl_11_7_6 | Kpl_11_7_7 | Kpl_11_7_8 | Kpl_11_7_9 | Kpl_11_7_10 | Kpl_11_7_11 | Kpl_11_7_12 | Kpl_11_7_13 | Kpl_11_7_14 | Kpl_11_7_15 | Kpl_11_7_16 | Kpl_11_7_17 | Kpl_11_7_18 | Kpl_11_7_19 |
| L15 | ||||||||||||||||||||