Informacja
Bible Left

Kpl_11_6

Bible Right
Kpl_11_5 Kpl_11_7

Filtruj wiersze:

L01 Kpl_11_6 καὶ τὸν χοιρογρύλλιον, ὅτι ἀνάγει μηρυκισμὸν τοῦτο καὶ ὁπλὴν οὐ διχηλεῖ, ἀκάθαρτον τοῦτο ὑμῖν·
L02 Kpl_11_6 καὶ (G2532) τὸν (G3588) χοιρογρύλλιον, (L9919) ὅτι (G3754) ἀνάγει (G321) μηρυκισμὸν (L6439) τοῦτο (G3778) καὶ (G2532) ὁπλὴν (L7028) οὐ (G3756) διχηλεῖ, (L2759) ἀκάθαρτον (G169) τοῦτο (G3778) ὑμῖν· (G5213)
L03 Kpl_11_6 And the hare, because it does not chew the cud, and does not divide the hoof, this is unclean to you. (Leviticus 11:6 Brenton)
L04 Kpl_11_6 zając, ponieważ przeżuwa, ale nie ma rozdzielonego kopyta - będzie dla was nieczysty; (Kpł 11:6 BT_4)
L05 Kpl_11_6 καὶ τὸν χοιρογρύλλιον, ὅτι ἀνάγει μηρυκισμὸν τοῦτο καὶ ὁπλὴν οὐ διχηλεῖ, ἀκάθαρτον τοῦτο ὑμῖν·
L06 Kpl_11_6 καί χοιρογρύλλιος ὅτι ἀνάγω μηρυκισμός οὗτος καί ὁπλή οὐ διχηλέω ἀκάθαρτος οὗτος ὑμῖν
L07 Kpl_11_6 i, również zając / królik że; ponieważ poprowadzić w górę, wyprowadzić przeżuw ten, ta, to; oto, ów i, również kopyto nie, czyż nie mieć rozdzielone kopyto nieczysty ten, ta, to; oto, ów wam (celownik)
L08 Kpl_11_6 (G2532) (G3588) (L9919) (G3754) (G321) (L6439) (G3778) (G2532) (L7028) (G3756) (L2759) (G169) (G3778) (G5213)
L09 Kpl_11_6 kai\ to\n CHoirogru/llion, o(/ti a)na/gei mErukismo\n tou=to kai\ o(plE\n ou) diCHElei=, a)ka/Tarton tou=to u(mi=n·
L10 Kpl_11_6 kai ton CHoirogryllion, hoti anagei mErykismon tuto kai hoplEn u diCHElei, akaTarton tuto hymin·
L11 Kpl_11_6 C RA_ASM N2_ASM C V1_PAI3S N2_ASM RD_NSN C N1_ASF D V2_PAI3S A1B_NSN RD_NSN RP_DP
L12 Kpl_11_6 and the (acc) because/that he/she/it-is-LEAD-ing-UP, you(sg)-are-being-LEAD-ed-UP (classical) chewing the cud (acc) this (nom|acc) and not unclean ([Adj] acc, nom|acc|voc) this (nom|acc) you(pl) (dat)
L13 Kpl_11_6 and the rabbit since lead up cud this and hoof not divide the hoof unclean this you
L14 Kpl_11_6 Kpl_11_6_1 Kpl_11_6_2 Kpl_11_6_3 Kpl_11_6_4 Kpl_11_6_5 Kpl_11_6_6 Kpl_11_6_7 Kpl_11_6_8 Kpl_11_6_9 Kpl_11_6_10 Kpl_11_6_11 Kpl_11_6_12 Kpl_11_6_13 Kpl_11_6_14
L15