| L01 | Kpl_17_2 | Λάλησον πρὸς Ααρων καὶ πρὸς τοὺς υἱοὺς αὐτοῦ καὶ πρὸς πάντας υἱοὺς Ισραηλ καὶ ἐρεῖς πρὸς αὐτούς Τοῦτο τὸ ῥῆμα, ὃ ἐνετείλατο κύριος λέγων | |||||||||||||||||||||||
| L02 | Kpl_17_2 | Λάλησον (G2980) πρὸς (G4314) Ααρων (G2) καὶ (G2532) πρὸς (G4314) τοὺς (G3588) υἱοὺς (G5207) αὐτοῦ (G846) καὶ (G2532) πρὸς (G4314) πάντας (G3956) υἱοὺς (G5207) Ισραηλ (G2474) καὶ (G2532) ἐρεῖς (G2046) πρὸς (G4314) αὐτούς (G846) Τοῦτο (G3778) τὸ (G3588) ῥῆμα, (G4487) ὃ (G3739) ἐνετείλατο (G1781) κύριος (G2962) λέγων (G3004) | |||||||||||||||||||||||
| L03 | Kpl_17_2 | Speak to Aaron and to his sons, and to all the children of Israel, and thou shalt say to them, This is the word which the Lord has commanded, saying, (Leviticus 17:2 Brenton) | |||||||||||||||||||||||
| L04 | Kpl_17_2 | «Mów do Aarona, do jego synów i do wszystkich Izraelitów i powiedz im: Oto nakaz, który dał Pan: (Kpł 17:2 BT_4) | |||||||||||||||||||||||
| L05 | Kpl_17_2 | Λάλησον | πρὸς | Ααρων | καὶ | πρὸς | τοὺς | υἱοὺς | αὐτοῦ | καὶ | πρὸς | πάντας | υἱοὺς | Ισραηλ | καὶ | ἐρεῖς | πρὸς | αὐτούς | Τοῦτο | τὸ | ῥῆμα, | ὃ | ἐνετείλατο | κύριος | λέγων |
| L06 | Kpl_17_2 | λαλέω | πρός | Ἀαρών | καί | πρός | ὁ | υἱός | αὐτός | καί | πρός | πᾶς | υἱός | Ἰσραήλ | καί | ἐρέω | πρός | αὐτός | οὗτος | ὁ | ῥῆμα | ὅς | ἐντέλλομαι | κύριος | λέγω |
| L07 | Kpl_17_2 | mówić, rozmawiać | do, ku' dla; przy, obok | Aaron | i, również | do, ku' dla; przy, obok | — | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | on, ona, ono | i, również | do, ku' dla; przy, obok | każdy, wszelki, dowolny; cały | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | Izrael | i, również | powiedzieć, wypowiadać | do, ku' dla; przy, obok | on, ona, ono | ten, ta, to; oto, ów | — | słowo, wypowiedź | który, która, które | rozkazać; wydać polecenie | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | mówić, powiedzieć |
| L08 | Kpl_17_2 | (G2980) | (G4314) | (G2) | (G2532) | (G4314) | (G3588) | (G5207) | (G846) | (G2532) | (G4314) | (G3956) | (G5207) | (G2474) | (G2532) | (G2046) | (G4314) | (G846) | (G3778) | (G3588) | (G4487) | (G3739) | (G1781) | (G2962) | (G3004) |
| L09 | Kpl_17_2 | *la/lEson | pro\s | *aarOn | kai\ | pro\s | tou\s | ui(ou\s | au)tou= | kai\ | pro\s | pa/ntas | ui(ou\s | *israEl | kai\ | e)rei=s | pro\s | au)tou/s | *tou=to | to\ | r(E=ma, | o(\ | e)netei/lato | ku/rios | le/gOn |
| L10 | Kpl_17_2 | lalEson | pros | aarOn | kai | pros | tus | hyius | autu | kai | pros | pantas | hyius | israEl | kai | ereis | pros | autus | tuto | to | rEma, | ho | eneteilato | kyrios | legOn |
| L11 | Kpl_17_2 | VA_AAD2S | P | N_ASM | C | P | RA_APM | N2_APM | RD_GSM | C | P | A3_APM | N2_APM | N_GSM | C | VF2_FAI2S | P | RD_APM | RD_NSN | RA_NSN | N3M_NSN | RR_ASN | VAI_AMI3S | N2_NSM | V1_PAPNSM |
| L12 | Kpl_17_2 | do-SPEAK-you(sg)!, going-to-SPEAK (fut ptcp) (nom|acc|voc, voc) | toward (+acc,+gen,+dat) | Aaron (indecl) | and | toward (+acc,+gen,+dat) | the (acc) | sons (acc) | him/it/same (gen) | and | toward (+acc,+gen,+dat) | all (acc) | sons (acc) | Israel (indecl) | and | strifes (acc, nom|voc); you(sg)-will-SAY/TELL | toward (+acc,+gen,+dat) | them/same (acc) | this (nom|acc) | the (nom|acc) | declaration (nom|acc|voc) | who/whom/which (nom|acc) | he/she/it-was-ENJOIN-ed | lord (nom); a lord ([Adj] nom) | while SAY/TELL-ing (nom) |
| L13 | Kpl_17_2 | talk | to | Aarōn | and | to | the | son | he | and | to | all | son | Israel | and | state | to | he | this | the | statement | who | direct | lord | tell |
| L14 | Kpl_17_2 | Kpl_17_2_1 | Kpl_17_2_2 | Kpl_17_2_3 | Kpl_17_2_4 | Kpl_17_2_5 | Kpl_17_2_6 | Kpl_17_2_7 | Kpl_17_2_8 | Kpl_17_2_9 | Kpl_17_2_10 | Kpl_17_2_11 | Kpl_17_2_12 | Kpl_17_2_13 | Kpl_17_2_14 | Kpl_17_2_15 | Kpl_17_2_16 | Kpl_17_2_17 | Kpl_17_2_18 | Kpl_17_2_19 | Kpl_17_2_20 | Kpl_17_2_21 | Kpl_17_2_22 | Kpl_17_2_23 | Kpl_17_2_24 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||