| L01 | Kpl_23_44 | καὶ ἐλάλησεν Μωϋσῆς τὰς ἑορτὰς κυρίου τοῖς υἱοῖς Ισραηλ. | ||||||||
| L02 | Kpl_23_44 | καὶ (G2532) ἐλάλησεν (G2980) Μωϋσῆς (G3475) τὰς (G3588) ἑορτὰς (G1859) κυρίου (G2962) τοῖς (G3588) υἱοῖς (G5207) Ισραηλ. (G2474) | ||||||||
| L03 | Kpl_23_44 | And Moses recounted the feasts of the Lord to the children of Israel. (Leviticus 23:44 Brenton) | ||||||||
| L04 | Kpl_23_44 | Mojżesz ogłosił Izraelitom o czasach świętych dla Pana. (Kpł 23:44 BT_4) | ||||||||
| L05 | Kpl_23_44 | Καὶ | ἐλάλησεν | Μωϋσῆς | τὰς | ἑορτὰς | κυρίου | τοῖς | υἱοῖς | Ισραηλ. |
| L06 | Kpl_23_44 | καί | λαλέω | Μωσεύς | ὁ | ἑορτή | κύριος | ὁ | υἱός | Ἰσραήλ |
| L07 | Kpl_23_44 | i, również | mówić, rozmawiać | Mojżesz | — | święto | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | — | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | Izrael |
| L08 | Kpl_23_44 | (G2532) | (G2980) | (G3475) | (G3588) | (G1859) | (G2962) | (G3588) | (G5207) | (G2474) |
| L09 | Kpl_23_44 | *kai\ | e)la/lEsen | *mou+sE=s | ta\s | e(orta\s | kuri/ou | toi=s | ui(oi=s | *israEl. |
| L10 | Kpl_23_44 | kai | elalEsen | mo+ysEs | tas | heortas | kyriu | tois | hyiois | israEl. |
| L11 | Kpl_23_44 | C | VAI_AAI3S | N1M_NSM | RA_APF | N1_APF | N2_GSM | RA_DPM | N2_DPM | N_GSM |
| L12 | Kpl_23_44 | and | he/she/it-SPEAK-ed | Moses (nom) | the (acc) | festivals (acc) | lord (gen); a lord ([Adj] gen) | the (dat) | sons (dat) | Israel (indecl) |
| L13 | Kpl_23_44 | and | talk | Mōseus | the | festival | lord | the | son | Israel |
| L14 | Kpl_23_44 | Kpl_23_44_1 | Kpl_23_44_2 | Kpl_23_44_3 | Kpl_23_44_4 | Kpl_23_44_5 | Kpl_23_44_6 | Kpl_23_44_7 | Kpl_23_44_8 | Kpl_23_44_9 |
| L15 | ||||||||||