Informacja
Bible Left

Kpl_24_2

Bible Right
Kpl_24_1 Kpl_24_3

Filtruj wiersze:

L01 Kpl_24_2 Ἔντειλαι τοῖς υἱοῖς Ισραηλ καὶ λαβέτωσάν μοι ἔλαιον ἐλάινον καθαρὸν κεκομμένον εἰς φῶς καῦσαι λύχνον διὰ παντός.
L02 Kpl_24_2 Ἔντειλαι (G1781) τοῖς (G3588) υἱοῖς (G5207) Ισραηλ (G2474) καὶ (G2532) λαβέτωσάν (G2983) μοι (G3427) ἔλαιον (G1637) ἐλάινον (L3174) καθαρὸν (G2513) κεκομμένον (G2875) εἰς (G1519) φῶς (G5457) καῦσαι (G2545) λύχνον (G3088) διὰ (G1223) παντός. (G3956)
L03 Kpl_24_2 Charge the children of Israel, and let them take for thee pure olive oil beaten for the light, to burn a lamp continually, (Leviticus 24:2 Brenton)
L04 Kpl_24_2 «Rozkaż Izraelitom, aby dostarczyli ci do świecznika czystej oliwy wyciśniętej z oliwek, aby zapewnić nieustanne światło. (Kpł 24:2 BT_4)
L05 Kpl_24_2 Ἔντειλαι τοῖς υἱοῖς Ισραηλ καὶ λαβέτωσάν μοι ἔλαιον ἐλάινον καθαρὸν κεκομμένον εἰς φῶς καῦσαι λύχνον διὰ παντός.
L06 Kpl_24_2 ἐντέλλομαι υἱός Ἰσραήλ καί λαμβάνω μοι ἔλαιον ἐλάϊνος καθαρός κόπτω εἰς φῶς καίω λύχνος διά πᾶς
L07 Kpl_24_2 rozkazać; wydać polecenie syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności Izrael i, również brać, przyjmować mi, mnie oliwa z oliwek z drewna oliwnego czysty; bez zarzutu ciąć, rąbać, ścinać do, ku; w, na światło, jasność; (przen.) Bóg, prawda zapalić, rozpalić lampa, światło przez; z powodu, ponieważ każdy, wszelki, dowolny; cały
L08 Kpl_24_2 (G1781) (G3588) (G5207) (G2474) (G2532) (G2983) (G3427) (G1637) (L3174) (G2513) (G2875) (G1519) (G5457) (G2545) (G3088) (G1223) (G3956)
L09 Kpl_24_2 *)/enteilai toi=s ui(oi=s *israEl kai\ labe/tOsa/n moi e)/laion e)la/inon kaTaro\n kekomme/non ei)s fO=s kau=sai lu/CHnon dia\ panto/s.
L10 Kpl_24_2 enteilai tois hyiois israEl kai labetOsan moi elaion elainon kaTaron kekommenon eis fOs kausai lyCHnon dia pantos.
L11 Kpl_24_2 VA_AMD2S RA_DPM N2_DPM N_GSM C VB_AAD3P RP_DS N2N_ASN A1_ASN A1A_ASN VP_XPPASN P N3T_ASN VA_AAN N2_ASM P A3_GSM
L12 Kpl_24_2 to-ENJOIN, be-you(sg)-ENJOIN-ed!, he/she/it-happens-to-ENJOIN (opt) the (dat) sons (dat) Israel (indecl) and let-them-TAKE HOLD OF! me (dat) olive oil (nom|acc|voc) clean ([Adj] acc, nom|acc|voc) having-been-CUT OFF-ed (acc, nom|acc|voc) into (+acc) light (nom|acc|voc) to-CALCINATED, be-you(sg)-CALCINATED-ed!, he/she/it-happens-to-CALCINATED (opt) lamp (acc) because of (+acc), through (+gen) every (gen)
L13 Kpl_24_2 direct the son Israel and take me oil of olive-wood clean cut into light burn lamp through all
L14 Kpl_24_2 Kpl_24_2_1 Kpl_24_2_2 Kpl_24_2_3 Kpl_24_2_4 Kpl_24_2_5 Kpl_24_2_6 Kpl_24_2_7 Kpl_24_2_8 Kpl_24_2_9 Kpl_24_2_10 Kpl_24_2_11 Kpl_24_2_12 Kpl_24_2_13 Kpl_24_2_14 Kpl_24_2_15 Kpl_24_2_16 Kpl_24_2_17
L15