Informacja
Bible Left

Kpl_25_15

Bible Right
Kpl_25_14 Kpl_25_16

Filtruj wiersze:

L01 Kpl_25_15 κατὰ ἀριθμὸν ἐτῶν μετὰ τὴν σημασίαν κτήσῃ παρὰ τοῦ πλησίον, κατὰ ἀριθμὸν ἐνιαυτῶν γενημάτων ἀποδώσεταί σοι.
L02 Kpl_25_15 κατὰ (G2596) ἀριθμὸν (G706) ἐτῶν (G2094) μετὰ (G3326) τὴν (G3588) σημασίαν (L8422) κτήσῃ (G2932) παρὰ (G3844) τοῦ (G3588) πλησίον, (G4139) κατὰ (G2596) ἀριθμὸν (G706) ἐνιαυτῶν (G1763) γενημάτων (G1081) ἀποδώσεταί (G591) σοι. (G4671)
L03 Kpl_25_15 According to the number of years after the jubilee shalt thou buy of thy neighbour, according to the number of years of the fruits shall he sell to thee. (Leviticus 25:15 Brenton)
L04 Kpl_25_15 Ale odpowiednio do liczby lat, które upłynęły od jubileuszu, będziesz kupował od bliźniego, a on sprzeda tobie odpowiednio do liczby lat plonów. (Kpł 25:15 BT_4)
L05 Kpl_25_15 κατὰ ἀριθμὸν ἐτῶν μετὰ τὴν σημασίαν κτήσῃ παρὰ τοῦ πλησίον, κατὰ ἀριθμὸν ἐνιαυτῶν γενημάτων ἀποδώσεταί σοι.
L06 Kpl_25_15 κατά ἀριθμός ἔτος μετά σημασία κτάομαι παρά πλησίον κατά ἀριθμός ἐνιαυτός γέννημα ἀποδίδωμι σοί
L07 Kpl_25_15 wiele znaczeń: w dół, wzdłuż, według konkretna liczba, suma rok, 12 miesięcy z, razem z; po, następnie znak / sygnał nabywać, zdobywać; poślubić (archaizm) przy, obok, wśród bliźni, sąsiad wiele znaczeń: w dół, wzdłuż, według konkretna liczba, suma rok potomstwo; owoce ziemi, płody rolne oddać, sprzedać, wydać tobie
L08 Kpl_25_15 (G2596) (G706) (G2094) (G3326) (G3588) (L8422) (G2932) (G3844) (G3588) (G4139) (G2596) (G706) (G1763) (G1081) (G591) (G4671)
L09 Kpl_25_15 kata\ a)riTmo\n e)tO=n meta\ tE\n sEmasi/an ktE/sE| para\ tou= plEsi/on, kata\ a)riTmo\n e)niautO=n genEma/tOn a)podO/setai/ soi.
L10 Kpl_25_15 kata ariTmon etOn meta tEn sEmasian ktEsE para tu plEsion, kata ariTmon eniautOn genEmatOn apodOsetai soi.
L11 Kpl_25_15 P N2_ASM N3E_GPN P RA_ASF N1A_ASF VF_FMI2S P RA_GSM D P N2_ASM N2_GPM N3M_GPN VF_FMI3S RP_DS
L12 Kpl_25_15 down/according to/as per (+acc), against (+gen) number (acc) years (gen) after (+acc), with (+gen) the (acc) you(sg)-will-be-POSSESS-ed, you(sg)-should-be-POSSESS-ed frοm beside (+acc,+gen,+dat) the (gen) neighbor; near ([Adj] acc, nom|acc|voc) down/according to/as per (+acc), against (+gen) number (acc) years (gen) fruits (gen) he/she/it-will-be-GIVE BACK-ed you(sg) (dat); your/yours(sg) (nom|voc); (fut opt)
L13 Kpl_25_15 down number year with the signal acquire from the near down number cycle spawn render you
L14 Kpl_25_15 Kpl_25_15_1 Kpl_25_15_2 Kpl_25_15_3 Kpl_25_15_4 Kpl_25_15_5 Kpl_25_15_6 Kpl_25_15_7 Kpl_25_15_8 Kpl_25_15_9 Kpl_25_15_10 Kpl_25_15_11 Kpl_25_15_12 Kpl_25_15_13 Kpl_25_15_14 Kpl_25_15_15 Kpl_25_15_16
L15