Informacja
Bible Left

Kpl_25_14

Bible Right
Kpl_25_13 Kpl_25_15

Filtruj wiersze:

L01 Kpl_25_14 ἐὰν δὲ ἀποδῷ πρᾶσιν τῷ πλησίον σου ἐὰν καὶ κτήσῃ παρὰ τοῦ πλησίον σου, μὴ θλιβέτω ἄνθρωπος τὸν πλησίον·
L02 Kpl_25_14 ἐὰν (G1437) δὲ (G1161) ἀποδῷ (G591) πρᾶσιν (L7634) τῷ (G3588) πλησίον (G4139) σου (G4675) ἐὰν (G1437) καὶ (G2532) κτήσῃ (G2932) παρὰ (G3844) τοῦ (G3588) πλησίον (G4139) σου, (G4675) μὴ (G3361) θλιβέτω (G2346) ἄνθρωπος (G444) τὸν (G3588) πλησίον· (G4139)
L03 Kpl_25_14 And if thou shouldest sell a possession to thy neighbour, or if thou shouldest buy of thy neighbour, let not a man oppress his neighbour. (Leviticus 25:14 Brenton)
L04 Kpl_25_14 Kiedy więc będziecie sprzedawać coś bliźniemu albo kupować coś od bliźniego, nie wyrządzajcie krzywdy jeden drugiemu. (Kpł 25:14 BT_4)
L05 Kpl_25_14 ἐὰν δὲ ἀποδῷ πρᾶσιν τῷ πλησίον σου ἐὰν καὶ κτήσῃ παρὰ τοῦ πλησίον σου, μὴ θλιβέτω ἄνθρωπος τὸν πλησίον·
L06 Kpl_25_14 ἐάν δέ ἀποδίδωμι πρᾶσις πλησίον σοῦ ἐάν καί κτάομαι παρά πλησίον σοῦ μή θλίβω ἄνθρωπος πλησίον
L07 Kpl_25_14 jeśli lecz; zaś, natomiast oddać, sprzedać, wydać sprzedaż bliźni, sąsiad ciebie, twojego jeśli i, również nabywać, zdobywać; poślubić (archaizm) przy, obok, wśród bliźni, sąsiad ciebie, twojego nie; aby nie ściskać, tłoczyć; uciskać, dręczyć człowiek w ogólności, osoba, mężczyzna bliźni, sąsiad
L08 Kpl_25_14 (G1437) (G1161) (G591) (L7634) (G3588) (G4139) (G4675) (G1437) (G2532) (G2932) (G3844) (G3588) (G4139) (G4675) (G3361) (G2346) (G444) (G3588) (G4139)
L09 Kpl_25_14 e)a\n de\ a)podO=| pra=sin tO=| plEsi/on sou e)a\n kai\ ktE/sE| para\ tou= plEsi/on sou, mE\ Tlibe/tO a)/nTrOpos to\n plEsi/on·
L10 Kpl_25_14 ean de apodO prasin tO plEsion su ean kai ktEsE para tu plEsion su, mE TlibetO anTrOpos ton plEsion·
L11 Kpl_25_14 C x VO_AAS2S N3I_ASF RA_DSM D RP_GS C C VA_AMS2S P RA_GSM D RP_GS D V1_PAD3S N2_NSM RA_ASM D
L12 Kpl_25_14 if-ever Yet he/she/it-should-GIVE BACK, you(sg)-should-be-GIVE BACK-ed the (dat) neighbor; near ([Adj] acc, nom|acc|voc) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) if-ever and you(sg)-will-be-POSSESS-ed, you(sg)-should-be-POSSESS-ed frοm beside (+acc,+gen,+dat) the (gen) neighbor; near ([Adj] acc, nom|acc|voc) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) not let-him/her/it-be-DISTRESS-ing! human (nom) the (acc) neighbor; near ([Adj] acc, nom|acc|voc)
L13 Kpl_25_14 and if though render sale the near of you and if and acquire from the near of you not pressure person the near
L14 Kpl_25_14 Kpl_25_14_1 Kpl_25_14_2 Kpl_25_14_3 Kpl_25_14_4 Kpl_25_14_5 Kpl_25_14_6 Kpl_25_14_7 Kpl_25_14_8 Kpl_25_14_9 Kpl_25_14_10 Kpl_25_14_11 Kpl_25_14_12 Kpl_25_14_13 Kpl_25_14_14 Kpl_25_14_15 Kpl_25_14_16 Kpl_25_14_17 Kpl_25_14_18 Kpl_25_14_19
L15