| L01 | Kpl_25_24 | καὶ κατὰ πᾶσαν γῆν κατασχέσεως ὑμῶν λύτρα δώσετε τῆς γῆς. – | ||||||||||
| L02 | Kpl_25_24 | καὶ (G2532) κατὰ (G2596) πᾶσαν (G3956) γῆν (G1093) κατασχέσεως (G2697) ὑμῶν (G5216) λύτρα (G3083) δώσετε (G1325) τῆς (G3588) γῆς. (G1093) – (L0) | ||||||||||
| L03 | Kpl_25_24 | And in every land of your possession, ye shall allow ransoms for the land. (Leviticus 25:24 Brenton) | ||||||||||
| L04 | Kpl_25_24 | Dlatego będziecie pozwalać na wykup wszelkich gruntów należących do was. (Kpł 25:24 BT_4) | ||||||||||
| L05 | Kpl_25_24 | καὶ | κατὰ | πᾶσαν | γῆν | κατασχέσεως | ὑμῶν | λύτρα | δώσετε | τῆς | γῆς. | – |
| L06 | Kpl_25_24 | καί | κατά | πᾶς | γῆ | κατάσχεσις | ὑμῶν | λύτρον | δίδωμι | ὁ | γῆ | – |
| L07 | Kpl_25_24 | i, również | wiele znaczeń: w dół, wzdłuż, według | każdy, wszelki, dowolny; cały | ziemia orna, grunt; ląd | powstrzymanie, utrudnianie | was (dopełniacz) | okup | dać, dawać, przekazać | — | ziemia orna, grunt; ląd | – |
| L08 | Kpl_25_24 | (G2532) | (G2596) | (G3956) | (G1093) | (G2697) | (G5216) | (G3083) | (G1325) | (G3588) | (G1093) | (L0) |
| L09 | Kpl_25_24 | kai\ | kata\ | pa=san | gE=n | katasCHe/seOs | u(mO=n | lu/tra | dO/sete | tE=s | gE=s. | – |
| L10 | Kpl_25_24 | kai | kata | pasan | gEn | katasCHeseOs | hymOn | lytra | dOsete | tEs | gEs. | – |
| L11 | Kpl_25_24 | C | P | A1S_ASF | N1_ASF | N3I_GSF | RP_GP | N2N_APN | VF_FAI2P | RA_GSF | N1_GSF | – |
| L12 | Kpl_25_24 | and | down/according to/as per (+acc), against (+gen) | every (acc); upon SPRINKLE-ing (nom|acc|voc) | earth/land (acc) | possession (gen) | you(pl) (gen) | ransoms (nom|acc|voc) | you(pl)-will-GIVE | the (gen) | earth/land (gen) | |
| L13 | Kpl_25_24 | and | down | all | earth | holding | your | ransom | give | the | earth | – |
| L14 | Kpl_25_24 | Kpl_25_24_1 | Kpl_25_24_2 | Kpl_25_24_3 | Kpl_25_24_4 | Kpl_25_24_5 | Kpl_25_24_6 | Kpl_25_24_7 | Kpl_25_24_8 | Kpl_25_24_9 | Kpl_25_24_10 | Kpl_25_24_11 |
| L15 | ||||||||||||