Informacja
Bible Left

Kpl_25_49

Bible Right
Kpl_25_48 Kpl_25_50

Filtruj wiersze:

L01 Kpl_25_49 ἀδελφὸς πατρὸς αὐτοῦ ἢ υἱὸς ἀδελφοῦ πατρὸς λυτρώσεται αὐτὸν ἢ ἀπὸ τῶν οἰκείων τῶν σαρκῶν αὐτοῦ ἐκ τῆς φυλῆς αὐτοῦ λυτρώσεται αὐτόν· ἐὰν δὲ εὐπορηθεὶς ταῖς χερσὶν λυτρώσηται ἑαυτόν,
L02 Kpl_25_49 ἀδελφὸς (G80) πατρὸς (G3962) αὐτοῦ (G846)(G2228) υἱὸς (G5207) ἀδελφοῦ (G80) πατρὸς (G3962) λυτρώσεται (G3084) αὐτὸν (G846)(G2228) ἀπὸ (G575) τῶν (G3588) οἰκείων (G3609) τῶν (G3588) σαρκῶν (G4561) αὐτοῦ (G846) ἐκ (G1537) τῆς (G3588) φυλῆς (G5443) αὐτοῦ (G846) λυτρώσεται (G3084) αὐτόν· (G846) ἐὰν (G1437) δὲ (G1161) εὐπορηθεὶς (G2141) ταῖς (G3588) χερσὶν (G5495) λυτρώσηται (G3084) ἑαυτόν, (G1438)
L03 Kpl_25_49 A brother of his father, or a son of his father's brother shall redeem him; or let one of his near kin of his tribe redeem him, and if he should be rich and redeem himself, (Leviticus 25:49 Brenton)
L04 Kpl_25_49 Także jego stryj albo syn jego stryja może go wykupić, albo którykolwiek z jego krewnych z jego rodziny wykupi go, albo też on sam siebie wykupi, jeżeli będzie na to go stać. (Kpł 25:49 BT_4)
L05 Kpl_25_49 ἀδελφὸς πατρὸς αὐτοῦ υἱὸς ἀδελφοῦ πατρὸς λυτρώσεται αὐτὸν ἀπὸ τῶν οἰκείων τῶν σαρκῶν αὐτοῦ ἐκ τῆς φυλῆς αὐτοῦ λυτρώσεται αὐτόν· ἐὰν δὲ εὐπορηθεὶς ταῖς χερσὶν λυτρώσηται ἑαυτόν,
L06 Kpl_25_49 ἀδελφός πατήρ αὐτός υἱός ἀδελφός πατήρ λυτρόω αὐτός ἀπό οἰκεῖος σάρξ αὐτός ἐκ φυλή αὐτός λυτρόω αὐτός ἐάν δέ εὐπορέω χείρ λυτρόω ἑαυτοῦ
L07 Kpl_25_49 brat rodzony lub przyrodni ojciec, protoplasta; przodek; Bóg jako Ojciec on, ona, ono albo, lub, czy; ani ...ani syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności brat rodzony lub przyrodni ojciec, protoplasta; przodek; Bóg jako Ojciec wykupić on, ona, ono albo, lub, czy; ani ...ani z, od, przez domownik; krewny ciało; istota ludzka on, ona, ono z, spośród, od plemię, ród on, ona, ono wykupić on, ona, ono jeśli lecz; zaś, natomiast być zamożnym ręka; (przen.) moc, działanie wykupić siebie samego/samej; nawzajem
L08 Kpl_25_49 (G80) (G3962) (G846) (G2228) (G5207) (G80) (G3962) (G3084) (G846) (G2228) (G575) (G3588) (G3609) (G3588) (G4561) (G846) (G1537) (G3588) (G5443) (G846) (G3084) (G846) (G1437) (G1161) (G2141) (G3588) (G5495) (G3084) (G1438)
L09 Kpl_25_49 a)delfo\s patro\s au)tou= E)\ ui(o\s a)delfou= patro\s lutrO/setai au)to\n E)\ a)po\ tO=n oi)kei/On tO=n sarkO=n au)tou= e)k tE=s fulE=s au)tou= lutrO/setai au)to/n· e)a\n de\ eu)porETei\s tai=s CHersi\n lutrO/sEtai e(auto/n,
L10 Kpl_25_49 adelfos patros autu E hyios adelfu patros lytrOsetai auton E apo tOn oikeiOn tOn sarkOn autu ek tEs fylEs autu lytrOsetai auton· ean de euporETeis tais CHersin lytrOsEtai heauton,
L11 Kpl_25_49 N2_NSM N3_GSM RD_GSM C N2_NSM N2_GSM N3_GSM VF_FMI3S RD_ASM C P RA_GPM A1A_GPM RA_GPF N3K_GPF RD_GSM P RA_GSF N1_GSF RD_GSM VF_FMI3S RD_ASM C x VC_APPNSM RA_DPF N3_DPF VA_AMS3S RD_ASM
L12 Kpl_25_49 brother (nom) father (gen) him/it/same (gen) or son (nom) brother (gen) father (gen) he/she/it-will-be-REDEEM-ed him/it/same (acc) or away from (+gen) the (gen) householder ([Adj] gen) the (gen) flesh (gen) him/it/same (gen) out of (+gen) the (gen) tribe (gen) him/it/same (gen) he/she/it-will-be-REDEEM-ed him/it/same (acc) if-ever Yet upon being-PROSPER-ed-FINANCIALLY (nom|voc) the (dat) hands (dat) he/she/it-should-be-REDEEM-ed self (acc)
L13 Kpl_25_49 brother father he or son brother father ransom he or from the household member the flesh he from the tribe he ransom he and if though prosper the hand ransom of himself
L14 Kpl_25_49 Kpl_25_49_1 Kpl_25_49_2 Kpl_25_49_3 Kpl_25_49_4 Kpl_25_49_5 Kpl_25_49_6 Kpl_25_49_7 Kpl_25_49_8 Kpl_25_49_9 Kpl_25_49_10 Kpl_25_49_11 Kpl_25_49_12 Kpl_25_49_13 Kpl_25_49_14 Kpl_25_49_15 Kpl_25_49_16 Kpl_25_49_17 Kpl_25_49_18 Kpl_25_49_19 Kpl_25_49_20 Kpl_25_49_21 Kpl_25_49_22 Kpl_25_49_23 Kpl_25_49_24 Kpl_25_49_25 Kpl_25_49_26 Kpl_25_49_27 Kpl_25_49_28 Kpl_25_49_29
L15