Informacja
Bible Left

Kpl_25_50

Bible Right
Kpl_25_49 Kpl_25_51

Filtruj wiersze:

L01 Kpl_25_50 καὶ συλλογιεῖται πρὸς τὸν κεκτημένον αὐτὸν ἀπὸ τοῦ ἔτους, οὗ ἀπέδοτο ἑαυτὸν αὐτῷ, ἕως τοῦ ἐνιαυτοῦ τῆς ἀφέσεως, καὶ ἔσται τὸ ἀργύριον τῆς πράσεως αὐτοῦ ὡς μισθίου· ἔτος ἐξ ἔτους ἔσται μετ’ αὐτοῦ.
L02 Kpl_25_50 καὶ (G2532) συλλογιεῖται (G4817) πρὸς (G4314) τὸν (G3588) κεκτημένον (G2932) αὐτὸν (G846) ἀπὸ (G575) τοῦ (G3588) ἔτους, (G2094) οὗ (G3757) ἀπέδοτο (G591) ἑαυτὸν (G1438) αὐτῷ, (G846) ἕως (G2193) τοῦ (G3588) ἐνιαυτοῦ (G1763) τῆς (G3588) ἀφέσεως, (G859) καὶ (G2532) ἔσται (G1510) τὸ (G3588) ἀργύριον (G694) τῆς (G3588) πράσεως (L7634) αὐτοῦ (G846) ὡς (G5613) μισθίου· (G3407) ἔτος (G2094) ἐξ (G1537) ἔτους (G2094) ἔσται (G1510) μετ’ (G3326) αὐτοῦ. (G846)
L03 Kpl_25_50 then shall he calculate with his purchaser from the year that he sold himself to him until the year of release: and the money of his purchase shall be as that of a hireling, he shall be with him from year to year. (Leviticus 25:50 Brenton)
L04 Kpl_25_50 Wtedy wspólnie ze swym nabywcą obliczy czas od roku, w którym sprzedał siebie, aż do roku jubileuszowego: cena, za którą się sprzedał, będzie odpowiednia do liczby lat. Czas jego niewoli będzie mu policzony za dni najemnika. (Kpł 25:50 BT_4)
L05 Kpl_25_50 καὶ συλλογιεῖται πρὸς τὸν κεκτημένον αὐτὸν ἀπὸ τοῦ ἔτους, οὗ ἀπέδοτο ἑαυτὸν αὐτῷ, ἕως τοῦ ἐνιαυτοῦ τῆς ἀφέσεως, καὶ ἔσται τὸ ἀργύριον τῆς πράσεως αὐτοῦ ὡς μισθίου· ἔτος ἐξ ἔτους ἔσται μετ’ αὐτοῦ.
L06 Kpl_25_50 καί συλλογίζομαι πρός κτάομαι αὐτός ἀπό ἔτος ὅς ἀποδίδωμι ἑαυτοῦ αὐτός ἕως ἐνιαυτός ἄφεσις καί εἰμί ἀργύριον πρᾶσις αὐτός ὥς μίσθιος ἔτος ἐκ ἔτος εἰμί μετά αὐτός
L07 Kpl_25_50 i, również rozważać, wnioskować; zliczać do, ku' dla; przy, obok nabywać, zdobywać; poślubić (archaizm) on, ona, ono z, od, przez rok, 12 miesięcy gdzie; miejsce, w którym coś się dzieje oddać, sprzedać, wydać siebie samego/samej; nawzajem on, ona, ono dopóki; aż do; tak długo, jak rok uwolnienie, darowanie kary i, również być, istnieć; żyć, trwać srebro, pieniądze, moneta sprzedaż on, ona, ono jak, jakby, niby; ponieważ, aby; około, mniej więcej najemnik; pracownik najemny rok, 12 miesięcy z, spośród, od rok, 12 miesięcy być, istnieć; żyć, trwać z, razem z; po, następnie on, ona, ono
L08 Kpl_25_50 (G2532) (G4817) (G4314) (G3588) (G2932) (G846) (G575) (G3588) (G2094) (G3757) (G591) (G1438) (G846) (G2193) (G3588) (G1763) (G3588) (G859) (G2532) (G1510) (G3588) (G694) (G3588) (L7634) (G846) (G5613) (G3407) (G2094) (G1537) (G2094) (G1510) (G3326) (G846)
L09 Kpl_25_50 kai\ sullogiei=tai pro\s to\n kektEme/non au)to\n a)po\ tou= e)/tous, ou(= a)pe/doto e(auto\n au)tO=|, e(/Os tou= e)niautou= tE=s a)fe/seOs, kai\ e)/stai to\ a)rgu/rion tE=s pra/seOs au)tou= O(s misTi/ou· e)/tos e)X e)/tous e)/stai met’ au)tou=.
L10 Kpl_25_50 kai syllogieitai pros ton kektEmenon auton apo tu etus, hu apedoto heauton autO, heOs tu eniautu tEs afeseOs, kai estai to argyrion tEs praseOs autu hOs misTiu· etos eX etus estai met’ autu.
L11 Kpl_25_50 C VF2_FMI3S P RA_ASM VM_XMPASM RD_ASM P RA_GSN N3E_GSN RR_GSN VOI_AMI3S RD_ASM RD_DSM P RA_GSM N2_GSM RA_GSF N3I_GSF C VF_FMI3S RA_NSN N2N_NSN RA_GSF N3I_GSF RD_GSM C A1A_GSM N3E_NSN P N3E_GSN VF_FMI3S P RD_GSM
L12 Kpl_25_50 and he/she/it-will-be-CONCLUDE-ed toward (+acc,+gen,+dat) the (acc) having-been-POSSESS-ed (acc, nom|acc|voc) him/it/same (acc) away from (+gen) the (gen) year (gen) where; who/whom/which (gen) he/she/it-was-GIVE BACK-ed self (acc) him/it/same (dat) until; dawn (nom|voc), dawns (acc) the (gen) year (gen) the (gen) pardon (gen) and he/she/it-will-be the (nom|acc) piece of silver (nom|acc|voc) the (gen) him/it/same (gen) as/like ??? (gen) year (nom|acc|voc) out of (+gen) year (gen) he/she/it-will-be after (+acc), with (+gen) him/it/same (gen)
L13 Kpl_25_50 and take account together to the acquire he from the year who render of himself he till the cycle the dismissal and be the silver piece the sale he as hired year from year be with he
L14 Kpl_25_50 Kpl_25_50_1 Kpl_25_50_2 Kpl_25_50_3 Kpl_25_50_4 Kpl_25_50_5 Kpl_25_50_6 Kpl_25_50_7 Kpl_25_50_8 Kpl_25_50_9 Kpl_25_50_10 Kpl_25_50_11 Kpl_25_50_12 Kpl_25_50_13 Kpl_25_50_14 Kpl_25_50_15 Kpl_25_50_16 Kpl_25_50_17 Kpl_25_50_18 Kpl_25_50_19 Kpl_25_50_20 Kpl_25_50_21 Kpl_25_50_22 Kpl_25_50_23 Kpl_25_50_24 Kpl_25_50_25 Kpl_25_50_26 Kpl_25_50_27 Kpl_25_50_28 Kpl_25_50_29 Kpl_25_50_30 Kpl_25_50_31 Kpl_25_50_32 Kpl_25_50_33
L15