Informacja
Bible Left

Kpl_25_51

Bible Right
Kpl_25_50 Kpl_25_52

Filtruj wiersze:

L01 Kpl_25_51 ἐὰν δέ τινι πλεῖον τῶν ἐτῶν ᾖ, πρὸς ταῦτα ἀποδώσει τὰ λύτρα αὐτοῦ ἀπὸ τοῦ ἀργυρίου τῆς πράσεως αὐτοῦ·
L02 Kpl_25_51 ἐὰν (G1437) δέ (G1161) τινι (G5101) πλεῖον (G4119) τῶν (G3588) ἐτῶν (G2094) ᾖ, (G1510) πρὸς (G4314) ταῦτα (G3778) ἀποδώσει (G591) τὰ (G3588) λύτρα (G3083) αὐτοῦ (G846) ἀπὸ (G575) τοῦ (G3588) ἀργυρίου (G694) τῆς (G3588) πράσεως (L7634) αὐτοῦ· (G846)
L03 Kpl_25_51 And if any have a greater number of years than enough, according to these he shall pay his ransom out of his purchase-money. (Leviticus 25:51 Brenton)
L04 Kpl_25_51 Jeżeli jeszcze dużo lat jest do jubileuszu, to odpowiednio do ich liczby zwiększy cenę wykupu. (Kpł 25:51 BT_4)
L05 Kpl_25_51 ἐὰν δέ τινι πλεῖον τῶν ἐτῶν ᾖ, πρὸς ταῦτα ἀποδώσει τὰ λύτρα αὐτοῦ ἀπὸ τοῦ ἀργυρίου τῆς πράσεως αὐτοῦ·
L06 Kpl_25_51 ἐάν δέ τις πλείων ἔτος εἰμί πρός οὗτος ἀποδίδωμι λύτρον αὐτός ἀπό ἀργύριον πρᾶσις αὐτός
L07 Kpl_25_51 jeśli lecz; zaś, natomiast kto? Co?; który?, jaki?; dlaczego? większy, więcej; liczniejszy rok, 12 miesięcy być, istnieć; żyć, trwać do, ku' dla; przy, obok ten, ta, to; oto, ów oddać, sprzedać, wydać okup on, ona, ono z, od, przez srebro, pieniądze, moneta sprzedaż on, ona, ono
L08 Kpl_25_51 (G1437) (G1161) (G5101) (G4119) (G3588) (G2094) (G1510) (G4314) (G3778) (G591) (G3588) (G3083) (G846) (G575) (G3588) (G694) (G3588) (L7634) (G846)
L09 Kpl_25_51 e)a\n de/ tini plei=on tO=n e)tO=n E)=|, pro\s tau=ta a)podO/sei ta\ lu/tra au)tou= a)po\ tou= a)rguri/ou tE=s pra/seOs au)tou=·
L10 Kpl_25_51 ean de tini pleion tOn etOn E, pros tauta apodOsei ta lytra autu apo tu argyriu tEs praseOs autu·
L11 Kpl_25_51 C x RI_DSM A3C_NSN RA_GPN N3E_GPN V9_PAS3S P RD_APN VF_FAI3S RA_APN N2N_APN RD_GSM P RA_GSN N2N_GSN RA_GSF N3I_GSF RD_GSM
L12 Kpl_25_51 if-ever Yet some/any (dat) more (nom|acc|voc, voc) the (gen) years (gen) he/she/it-should-be toward (+acc,+gen,+dat) these (nom|acc) he/she/it-will-GIVE BACK, you(sg)-will-be-GIVE BACK-ed (classical) the (nom|acc) ransoms (nom|acc|voc) him/it/same (gen) away from (+gen) the (gen) piece of silver (gen) the (gen) him/it/same (gen)
L13 Kpl_25_51 and if though anyone more the year be to this render the ransom he from the silver piece the sale he
L14 Kpl_25_51 Kpl_25_51_1 Kpl_25_51_2 Kpl_25_51_3 Kpl_25_51_4 Kpl_25_51_5 Kpl_25_51_6 Kpl_25_51_7 Kpl_25_51_8 Kpl_25_51_9 Kpl_25_51_10 Kpl_25_51_11 Kpl_25_51_12 Kpl_25_51_13 Kpl_25_51_14 Kpl_25_51_15 Kpl_25_51_16 Kpl_25_51_17 Kpl_25_51_18 Kpl_25_51_19
L15