Informacja
Bible Left

Kpl_26_19

Bible Right
Kpl_26_18 Kpl_26_20

Filtruj wiersze:

L01 Kpl_26_19 καὶ συντρίψω τὴν ὕβριν τῆς ὑπερηφανίας ὑμῶν καὶ θήσω τὸν οὐρανὸν ὑμῖν σιδηροῦν καὶ τὴν γῆν ὑμῶν ὡσεὶ χαλκῆν,
L02 Kpl_26_19 καὶ (G2532) συντρίψω (G4937) τὴν (G3588) ὕβριν (G5196) τῆς (G3588) ὑπερηφανίας (G5243) ὑμῶν (G5216) καὶ (G2532) θήσω (G5087) τὸν (G3588) οὐρανὸν (G3772) ὑμῖν (G5213) σιδηροῦν (G4603) καὶ (G2532) τὴν (G3588) γῆν (G1093) ὑμῶν (G5216) ὡσεὶ (G5616) χαλκῆν, (G5470)
L03 Kpl_26_19 And I will break down the haughtiness of your pride; and I will make your heaven iron, and your earth as it were brass. (Leviticus 26:19 Brenton)
L04 Kpl_26_19 Rozbiję waszą dumną potęgę, sprawię, że niebo będzie dla was jak z żelaza, a ziemia jak z brązu. (Kpł 26:19 BT_4)
L05 Kpl_26_19 καὶ συντρίψω τὴν ὕβριν τῆς ὑπερηφανίας ὑμῶν καὶ θήσω τὸν οὐρανὸν ὑμῖν σιδηροῦν καὶ τὴν γῆν ὑμῶν ὡσεὶ χαλκῆν,
L06 Kpl_26_19 καί συντρίβω ὕβρις ὑπερηφανία ὑμῶν καί τίθημι οὐρανός ὑμῖν σιδήρεος καί γῆ ὑμῶν ὡσεί χάλκεος
L07 Kpl_26_19 i, również niszczyć przez rozbicie; kruszyć pycha, zuchwalstwo pycha, wyniosłość was (dopełniacz) i, również kłaść, umieszczać niebo, niebiosa wam (celownik) żelazny i, również ziemia orna, grunt; ląd was (dopełniacz) jakby, niby; około, mniej więcej miedziany, brązowy
L08 Kpl_26_19 (G2532) (G4937) (G3588) (G5196) (G3588) (G5243) (G5216) (G2532) (G5087) (G3588) (G3772) (G5213) (G4603) (G2532) (G3588) (G1093) (G5216) (G5616) (G5470)
L09 Kpl_26_19 kai\ suntri/PSO tE\n u(/brin tE=s u(perEfani/as u(mO=n kai\ TE/sO to\n ou)rano\n u(mi=n sidErou=n kai\ tE\n gE=n u(mO=n O(sei\ CHalkE=n,
L10 Kpl_26_19 kai syntriPSO tEn hybrin tEs hyperEfanias hymOn kai TEsO ton uranon hymin sidErun kai tEn gEn hymOn hOsei CHalkEn,
L11 Kpl_26_19 C VF_FAI1S RA_ASF N3I_ASF RA_GSF N1A_GSF RP_GP C VF_FAI1S RA_ASM N2_ASM RP_DP A1C_ASM C RA_ASF N1_ASF RP_GP D A1C_ASF
L12 Kpl_26_19 and I-will-BREAK, I-should-BREAK the (acc) hubris (acc) the (gen) pride (gen), prides (acc) you(pl) (gen) and I-will-PLACE, I-should-PLACE the (acc) sky/heaven (acc) you(pl) (dat) iron ([Adj] acc, nom|acc|voc) and the (acc) earth/land (acc) you(pl) (gen) like/approximately; he/she/it-will-PUSH, you(sg)-will-be-PUSH-ed (classical), (fut perf) (classical) copper or bronze ([Adj] acc)
L13 Kpl_26_19 and fracture the insolence the pride your and put the sky you of iron and the earth your as if of brass
L14 Kpl_26_19 Kpl_26_19_1 Kpl_26_19_2 Kpl_26_19_3 Kpl_26_19_4 Kpl_26_19_5 Kpl_26_19_6 Kpl_26_19_7 Kpl_26_19_8 Kpl_26_19_9 Kpl_26_19_10 Kpl_26_19_11 Kpl_26_19_12 Kpl_26_19_13 Kpl_26_19_14 Kpl_26_19_15 Kpl_26_19_16 Kpl_26_19_17 Kpl_26_19_18 Kpl_26_19_19
L15