| L01 | Kpl_26_27 | ἐὰν δὲ ἐπὶ τούτοις μὴ ὑπακούσητέ μου καὶ πορεύησθε πρός με πλάγιοι, | |||||||||||
| L02 | Kpl_26_27 | ἐὰν (G1437) δὲ (G1161) ἐπὶ (G1909) τούτοις (G3778) μὴ (G3361) ὑπακούσητέ (G5219) μου (G3450) καὶ (G2532) πορεύησθε (G4198) πρός (G4314) με (G3165) πλάγιοι, (L7511) | |||||||||||
| L03 | Kpl_26_27 | And if hereupon ye will not obey me, but walk perversely towards me, (Leviticus 26:27 Brenton) | |||||||||||
| L04 | Kpl_26_27 | Jeżeli i wtedy nie będziecie Mi posłuszni i będziecie Mi postępować na przekór, (Kpł 26:27 BT_4) | |||||||||||
| L05 | Kpl_26_27 | ἐὰν | δὲ | ἐπὶ | τούτοις | μὴ | ὑπακούσητέ | μου | καὶ | πορεύησθε | πρός | με | πλάγιοι, |
| L06 | Kpl_26_27 | ἐάν | δέ | ἐπί | οὗτος | μή | ὑπακούω | μου | καί | πορεύομαι | πρός | μέ | πλάγιος |
| L07 | Kpl_26_27 | jeśli | lecz; zaś, natomiast | na, nad, w czasie, za | ten, ta, to; oto, ów | nie; aby nie | być posłusznym, słuchać | mnie, mojego | i, również | iść, podążać; odejść | do, ku' dla; przy, obok | mnie (biernik od "ja") | na bok / bokiem |
| L08 | Kpl_26_27 | (G1437) | (G1161) | (G1909) | (G3778) | (G3361) | (G5219) | (G3450) | (G2532) | (G4198) | (G4314) | (G3165) | (L7511) |
| L09 | Kpl_26_27 | e)a\n | de\ | e)pi\ | tou/tois | mE\ | u(pakou/sEte/ | mou | kai\ | poreu/EsTe | pro/s | me | pla/gioi, |
| L10 | Kpl_26_27 | ean | de | epi | tutois | mE | hypakusEte | mu | kai | poreuEsTe | pros | me | plagioi, |
| L11 | Kpl_26_27 | C | x | P | RD_DPN | D | VA_AAS2P | RP_GS | C | V1_PMS2P | P | RP_AS | A1A_NPM |
| L12 | Kpl_26_27 | if-ever | Yet | upon/over (+acc,+gen,+dat) | these (dat) | not | you(pl)-should-OBEY | me (gen) | and | you(pl)-should-be-being-GO-ed | toward (+acc,+gen,+dat) | me (acc) | |
| L13 | Kpl_26_27 | and if | though | in | this | not | listen to | of me | and | travel | to | me | sideways |
| L14 | Kpl_26_27 | Kpl_26_27_1 | Kpl_26_27_2 | Kpl_26_27_3 | Kpl_26_27_4 | Kpl_26_27_5 | Kpl_26_27_6 | Kpl_26_27_7 | Kpl_26_27_8 | Kpl_26_27_9 | Kpl_26_27_10 | Kpl_26_27_11 | Kpl_26_27_12 |
| L15 | |||||||||||||