Informacja
Bible Left

Kpl_26_7

Bible Right
Kpl_26_6 Kpl_26_8

Filtruj wiersze:

L01 Kpl_26_7 καὶ διώξεσθε τοὺς ἐχθροὺς ὑμῶν, καὶ πεσοῦνται ἐναντίον ὑμῶν φόνῳ·
L02 Kpl_26_7 καὶ (G2532) διώξεσθε (G1377) τοὺς (G3588) ἐχθροὺς (G2190) ὑμῶν, (G5216) καὶ (G2532) πεσοῦνται (G4098) ἐναντίον (G1726) ὑμῶν (G5216) φόνῳ· (G5408)
L03 Kpl_26_7 and ye shall pursue your enemies, and they shall fall before you with slaughter. (Leviticus 26:7 Brenton)
L04 Kpl_26_7 Będziecie ścigać nieprzyjaciół, a oni upadną od miecza przed wami, (Kpł 26:7 BT_4)
L05 Kpl_26_7 καὶ διώξεσθε τοὺς ἐχθροὺς ὑμῶν, καὶ πεσοῦνται ἐναντίον ὑμῶν φόνῳ·
L06 Kpl_26_7 καί διώκω ἐχθρός ὑμῶν καί πίπτω ἐναντίον ὑμῶν φόνος
L07 Kpl_26_7 i, również gonić, ścigać; dręczyć nienawistny, wrogi was (dopełniacz) i, również upadać, spaść; ginąć, niszczeć naprzeciw, przeciw was (dopełniacz) zabójstwo, morderstwo
L08 Kpl_26_7 (G2532) (G1377) (G3588) (G2190) (G5216) (G2532) (G4098) (G1726) (G5216) (G5408)
L09 Kpl_26_7 kai\ diO/XesTe tou\s e)CHTrou\s u(mO=n, kai\ pesou=ntai e)nanti/on u(mO=n fo/nO|·
L10 Kpl_26_7 kai diOXesTe tus eCHTrus hymOn, kai pesuntai enantion hymOn fonO·
L11 Kpl_26_7 C VF_FMI2P RA_APM N2_APM RP_GP C VF2_FMI3P P RP_GP N2_DSM
L12 Kpl_26_7 and you(pl)-will-be-PROSECUTE/PURSUE-ed the (acc) hostile ([Adj] acc) you(pl) (gen) and they-will-be-FALL-ed in front of (+gen); contrary ([Adj] acc, nom|acc|voc) you(pl) (gen) murder (dat)
L13 Kpl_26_7 and go after the hostile your and fall next to your murder
L14 Kpl_26_7 Kpl_26_7_1 Kpl_26_7_2 Kpl_26_7_3 Kpl_26_7_4 Kpl_26_7_5 Kpl_26_7_6 Kpl_26_7_7 Kpl_26_7_8 Kpl_26_7_9 Kpl_26_7_10
L15