Informacja
Bible Left

Kpl_27_19

Bible Right
Kpl_27_18 Kpl_27_20

Filtruj wiersze:

L01 Kpl_27_19 ἐὰν δὲ λυτρῶται τὸν ἀγρὸν ὁ ἁγιάσας αὐτόν, προσθήσει τὸ ἐπίπεμπτον τοῦ ἀργυρίου πρὸς τὴν τιμὴν αὐτοῦ, καὶ ἔσται αὐτῷ.
L02 Kpl_27_19 ἐὰν (G1437) δὲ (G1161) λυτρῶται (G3084) τὸν (G3588) ἀγρὸν (G68)(G3588) ἁγιάσας (G37) αὐτόν, (G846) προσθήσει (G4369) τὸ (G3588) ἐπίπεμπτον (L3760) τοῦ (G3588) ἀργυρίου (G694) πρὸς (G4314) τὴν (G3588) τιμὴν (G5092) αὐτοῦ, (G846) καὶ (G2532) ἔσται (G1510) αὐτῷ. (G846)
L03 Kpl_27_19 And if he that sanctified the field would redeem it, he shall add to its value the fifth part of the money, and it shall be his. (Leviticus 27:19 Brenton)
L04 Kpl_27_19 Jeżeli ofiarodawca zechce wykupić swój grunt, to doda do twego oszacowania jedną piątą, i grunt wróci do niego. (Kpł 27:19 BT_4)
L05 Kpl_27_19 ἐὰν δὲ λυτρῶται τὸν ἀγρὸν ἁγιάσας αὐτόν, προσθήσει τὸ ἐπίπεμπτον τοῦ ἀργυρίου πρὸς τὴν τιμὴν αὐτοῦ, καὶ ἔσται αὐτῷ.
L06 Kpl_27_19 ἐάν δέ λυτρόω ἀγρός ἁγιάζω αὐτός προστίθημι ἐπίπεμπτος ἀργύριον πρός τιμή αὐτός καί εἰμί αὐτός
L07 Kpl_27_19 jeśli lecz; zaś, natomiast wykupić pole, rola, wieś uświęcić, poświęcić on, ona, ono dodawać, dołączać jedna piąta czegoś srebro, pieniądze, moneta do, ku' dla; przy, obok cześć, honor; cena, wartość on, ona, ono i, również być, istnieć; żyć, trwać on, ona, ono
L08 Kpl_27_19 (G1437) (G1161) (G3084) (G3588) (G68) (G3588) (G37) (G846) (G4369) (G3588) (L3760) (G3588) (G694) (G4314) (G3588) (G5092) (G846) (G2532) (G1510) (G846)
L09 Kpl_27_19 e)a\n de\ lutrO=tai to\n a)gro\n o( a(gia/sas au)to/n, prosTE/sei to\ e)pi/pempton tou= a)rguri/ou pro\s tE\n timE\n au)tou=, kai\ e)/stai au)tO=|.
L10 Kpl_27_19 ean de lytrOtai ton agron ho hagiasas auton, prosTEsei to epipempton tu argyriu pros tEn timEn autu, kai estai autO.
L11 Kpl_27_19 C x V4_PMS3S RA_ASM N2_ASM RA_NSM VA_AAPNSM RD_ASM VF_FAI3S RA_ASN A1B_ASN RA_GSN N2N_GSN P RA_ASF N1_ASF RD_GSM C VF_FMI3S RD_DSM
L12 Kpl_27_19 if-ever Yet redeemers (nom|voc); he/she/it-should-be-being-REDEEM-ed the (acc) field (acc) the (nom) upon CONSECRATE-ing (nom|voc) him/it/same (acc) he/she/it-will-ADD-TO, you(sg)-will-be-ADD-ed-TO (classical) the (nom|acc) the (gen) piece of silver (gen) toward (+acc,+gen,+dat) the (acc) honor (acc) him/it/same (gen) and he/she/it-will-be him/it/same (dat)
L13 Kpl_27_19 and if though ransom the field the hallow he add the one-fifth of something the silver piece to the honor he and be he
L14 Kpl_27_19 Kpl_27_19_1 Kpl_27_19_2 Kpl_27_19_3 Kpl_27_19_4 Kpl_27_19_5 Kpl_27_19_6 Kpl_27_19_7 Kpl_27_19_8 Kpl_27_19_9 Kpl_27_19_10 Kpl_27_19_11 Kpl_27_19_12 Kpl_27_19_13 Kpl_27_19_14 Kpl_27_19_15 Kpl_27_19_16 Kpl_27_19_17 Kpl_27_19_18 Kpl_27_19_19 Kpl_27_19_20
L15