| L01 | Lb_11_30 | καὶ ἀπῆλθεν Μωϋσῆς εἰς τὴν παρεμβολήν, αὐτὸς καὶ οἱ πρεσβύτεροι Ισραηλ. – | |||||||||||
| L02 | Lb_11_30 | καὶ (G2532) ἀπῆλθεν (G565) Μωϋσῆς (G3475) εἰς (G1519) τὴν (G3588) παρεμβολήν, (G3925) αὐτὸς (G846) καὶ (G2532) οἱ (G3588) πρεσβύτεροι (G4245) Ισραηλ. (G2474) – (L0) | |||||||||||
| L03 | Lb_11_30 | And Moses departed into the camp, himself and the elders of Israel. (Numbers 11:30 Brenton) | |||||||||||
| L04 | Lb_11_30 | Po czym udał się Mojżesz razem ze starszymi z powrotem do obozu. (Lb 11:30 BT_4) | |||||||||||
| L05 | Lb_11_30 | καὶ | ἀπῆλθεν | Μωϋσῆς | εἰς | τὴν | παρεμβολήν, | αὐτὸς | καὶ | οἱ | πρεσβύτεροι | Ισραηλ. | – |
| L06 | Lb_11_30 | καί | ἀπέρχομαι | Μωσεύς | εἰς | ὁ | παρεμβολή | αὐτός | καί | ὁ | πρεσβύτερος | Ἰσραήλ | – |
| L07 | Lb_11_30 | i, również | odejść | Mojżesz | do, ku; w, na | — | obóz, obozowisko; strażnica, koszary | on, ona, ono | i, również | — | starszy (wiek, godność) | Izrael | – |
| L08 | Lb_11_30 | (G2532) | (G565) | (G3475) | (G1519) | (G3588) | (G3925) | (G846) | (G2532) | (G3588) | (G4245) | (G2474) | (L0) |
| L09 | Lb_11_30 | kai\ | a)pE=lTen | *mou+sE=s | ei)s | tE\n | parembolE/n, | au)to\s | kai\ | oi( | presbu/teroi | *israEl. | – |
| L10 | Lb_11_30 | kai | apElTen | mo+ysEs | eis | tEn | parembolEn, | autos | kai | hoi | presbyteroi | israEl. | – |
| L11 | Lb_11_30 | C | VBI_AAI3S | N1M_NSM | P | RA_ASF | N1_ASF | RD_NSM | C | RA_NPM | N2_NPM | N_GSM | – |
| L12 | Lb_11_30 | and | he/she/it-DEPART-ed | Moses (nom) | into (+acc) | the (acc) | camp (acc) | he/it/same (nom) | and | the (nom) | elder ([Adj] nom|voc) | Israel (indecl) | |
| L13 | Lb_11_30 | and | go off | Mōseus | into | the | encampment | he | and | the | senior | Israel | – |
| L14 | Lb_11_30 | Lb_11_30_1 | Lb_11_30_2 | Lb_11_30_3 | Lb_11_30_4 | Lb_11_30_5 | Lb_11_30_6 | Lb_11_30_7 | Lb_11_30_8 | Lb_11_30_9 | Lb_11_30_10 | Lb_11_30_11 | Lb_11_30_12 |
| L15 | |||||||||||||