Informacja
Bible Left

Lb_11_31

Bible Right
Lb_11_30 Lb_11_32

Filtruj wiersze:

L01 Lb_11_31 καὶ πνεῦμα ἐξῆλθεν παρὰ κυρίου καὶ ἐξεπέρασεν ὀρτυγομήτραν ἀπὸ τῆς θαλάσσης καὶ ἐπέβαλεν ἐπὶ τὴν παρεμβολὴν ὁδὸν ἡμέρας ἐντεῦθεν καὶ ὁδὸν ἡμέρας ἐντεῦθεν κύκλῳ τῆς παρεμβολῆς ὡσεὶ δίπηχυ ἀπὸ τῆς γῆς.
L02 Lb_11_31 καὶ (G2532) πνεῦμα (G4151) ἐξῆλθεν (G1831) παρὰ (G3844) κυρίου (G2962) καὶ (G2532) ἐξεπέρασεν (L3103) ὀρτυγομήτραν (L7067) ἀπὸ (G575) τῆς (G3588) θαλάσσης (G2281) καὶ (G2532) ἐπέβαλεν (G1911) ἐπὶ (G1909) τὴν (G3588) παρεμβολὴν (G3925) ὁδὸν (G3598) ἡμέρας (G2250) ἐντεῦθεν (G1782) καὶ (G2532) ὁδὸν (G3598) ἡμέρας (G2250) ἐντεῦθεν (G1782) κύκλῳ (G2945) τῆς (G3588) παρεμβολῆς (G3925) ὡσεὶ (G5616) δίπηχυ (L2742) ἀπὸ (G575) τῆς (G3588) γῆς. (G1093)
L03 Lb_11_31 And there went forth a wind from the Lord, and brought quails over from the sea; and it brought them down upon the camp a day's journey on this side, and a day's journey on that side, round about the camp, as it were two cubits from the earth. (Numbers 11:31 Brenton)
L04 Lb_11_31 Podniósł się wiatr zesłany przez Pana i przyniósł od morza przepiórki, i zrzucił na obóz z obu jego stron na dzień drogi, i pokryły ziemię na dwa łokcie wysoko. (Lb 11:31 BT_4)
L05 Lb_11_31 καὶ πνεῦμα ἐξῆλθεν παρὰ κυρίου καὶ ἐξεπέρασεν ὀρτυγομήτραν ἀπὸ τῆς θαλάσσης καὶ ἐπέβαλεν ἐπὶ τὴν παρεμβολὴν ὁδὸν ἡμέρας ἐντεῦθεν καὶ ὁδὸν ἡμέρας ἐντεῦθεν κύκλῳ τῆς παρεμβολῆς ὡσεὶ δίπηχυ ἀπὸ τῆς γῆς.
L06 Lb_11_31 καί πνεῦμα ἐξέρχομαι παρά κύριος καί ἐκπεράω ὀρτυγομήτρα ἀπό θάλασσα καί ἐπιβάλλω ἐπί παρεμβολή ὁδός ἡμέρα ἐντεῦθεν καί ὁδός ἡμέρα ἐντεῦθεν κύκλῳ παρεμβολή ὡσεί δίπηχυς ἀπό γῆ
L07 Lb_11_31 i, również duch, tchnienie; istota duchowa; w NT: Duch Święty iść, wychodzić, opuścić przy, obok, wśród pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) i, również wyjść ponad / rozprzestrzenić się ptak wędrujący z przepiórkami z, od, przez morze; zbiornik wodny i, również zarzucić na, nałożyć na, nad, w czasie, za obóz, obozowisko; strażnica, koszary droga, ścieżka, trasa dzień; pełna doba odtąd, stąd; po obu stronach i, również droga, ścieżka, trasa dzień; pełna doba odtąd, stąd; po obu stronach wokół, dookoła obóz, obozowisko; strażnica, koszary jakby, niby; około, mniej więcej długi na dwa łokcie z, od, przez ziemia orna, grunt; ląd
L08 Lb_11_31 (G2532) (G4151) (G1831) (G3844) (G2962) (G2532) (L3103) (L7067) (G575) (G3588) (G2281) (G2532) (G1911) (G1909) (G3588) (G3925) (G3598) (G2250) (G1782) (G2532) (G3598) (G2250) (G1782) (G2945) (G3588) (G3925) (G5616) (L2742) (G575) (G3588) (G1093)
L09 Lb_11_31 kai\ pneu=ma e)XE=lTen para\ kuri/ou kai\ e)Xepe/rasen o)rtugomE/tran a)po\ tE=s Tala/ssEs kai\ e)pe/balen e)pi\ tE\n parembolE\n o(do\n E(me/ras e)nteu=Ten kai\ o(do\n E(me/ras e)nteu=Ten ku/klO| tE=s parembolE=s O(sei\ di/pECHu a)po\ tE=s gE=s.
L10 Lb_11_31 kai pneuma eXElTen para kyriu kai eXeperasen ortygomEtran apo tEs TalassEs kai epebalen epi tEn parembolEn hodon hEmeras enteuTen kai hodon hEmeras enteuTen kyklO tEs parembolEs hOsei dipECHy apo tEs gEs.
L11 Lb_11_31 C N3M_NSN VBI_AAI3S P N2_GSM C VAI_AAI3S N1A_ASF P RA_GSF N1S_GSF C VBI_AAI3S P RA_ASF N1_ASF N2_ASF N1A_GSF D C N2_ASF N1A_GSF D N2_DSM RA_GSF N1_GSF D A3_GSM P RA_GSF N1_GSF
L12 Lb_11_31 and spirit (nom|acc|voc) he/she/it-COME-ed-OUT frοm beside (+acc,+gen,+dat) lord (gen); a lord ([Adj] gen) and away from (+gen) the (gen) sea (gen) and he/she/it-PUT ONE'S Hand TO-ed upon/over (+acc,+gen,+dat) the (acc) camp (acc) way/road (acc) day (gen), days (acc) from here and way/road (acc) day (gen), days (acc) from here in a circle the (gen) camp (gen) like/approximately; he/she/it-will-PUSH, you(sg)-will-be-PUSH-ed (classical), (fut perf) (classical) away from (+gen) the (gen) earth/land (gen)
L13 Lb_11_31 and spirit come out from lord and go out over bird which migrates with the quails from the sea and impose in the encampment way day from in here and way day from in here circling the encampment as if two cubits long from the earth
L14 Lb_11_31 Lb_11_31_1 Lb_11_31_2 Lb_11_31_3 Lb_11_31_4 Lb_11_31_5 Lb_11_31_6 Lb_11_31_7 Lb_11_31_8 Lb_11_31_9 Lb_11_31_10 Lb_11_31_11 Lb_11_31_12 Lb_11_31_13 Lb_11_31_14 Lb_11_31_15 Lb_11_31_16 Lb_11_31_17 Lb_11_31_18 Lb_11_31_19 Lb_11_31_20 Lb_11_31_21 Lb_11_31_22 Lb_11_31_23 Lb_11_31_24 Lb_11_31_25 Lb_11_31_26 Lb_11_31_27 Lb_11_31_28 Lb_11_31_29 Lb_11_31_30 Lb_11_31_31
L15