| L01 | Lb_12_12 | μὴ γένηται ὡσεὶ ἴσον θανάτῳ, ὡσεὶ ἔκτρωμα ἐκπορευόμενον ἐκ μήτρας μητρὸς καὶ κατεσθίει τὸ ἥμισυ τῶν σαρκῶν αὐτῆς. | |||||||||||||||||
| L02 | Lb_12_12 | μὴ (G3361) γένηται (G1096) ὡσεὶ (G5616) ἴσον (G2470) θανάτῳ, (G2288) ὡσεὶ (G5616) ἔκτρωμα (G1626) ἐκπορευόμενον (G1607) ἐκ (G1537) μήτρας (G3388) μητρὸς (G3384) καὶ (G2532) κατεσθίει (G2719) τὸ (G3588) ἥμισυ (G2255) τῶν (G3588) σαρκῶν (G4561) αὐτῆς. (G846) | |||||||||||||||||
| L03 | Lb_12_12 | Let her not be as it were like death, as an abortion coming out of his mother's womb, when the disease devours the half of the flesh. (Numbers 12:12 Brenton) | |||||||||||||||||
| L04 | Lb_12_12 | Nie dopuść, by ona stała się jak martwy płód, który na pół zgniły wychodzi z łona swej matki». (Lb 12:12 BT_4) | |||||||||||||||||
| L05 | Lb_12_12 | μὴ | γένηται | ὡσεὶ | ἴσον | θανάτῳ, | ὡσεὶ | ἔκτρωμα | ἐκπορευόμενον | ἐκ | μήτρας | μητρὸς | καὶ | κατεσθίει | τὸ | ἥμισυ | τῶν | σαρκῶν | αὐτῆς. |
| L06 | Lb_12_12 | μή | γίνομαι | ὡσεί | ἴσος | θάνατος | ὡσεί | ἔκτρωμα | ἐκπορεύομαι | ἐκ | μήτρα | μήτηρ | καί | κατεσθίω | ὁ | ἥμισυς | ὁ | σάρξ | αὐτός |
| L07 | Lb_12_12 | nie; aby nie | stać się, zaistnieć, powstać | jakby, niby; około, mniej więcej | równy; podobny | śmierć fizyczna | jakby, niby; około, mniej więcej | poronienie; aborcja | wychodzić, odejść; wyjść na jaw | z, spośród, od | łono, macica | matka; (przen.) ojczyzna | i, również | pożreć; zniszczyć, unicestwić | — | połowa | — | ciało; istota ludzka | on, ona, ono |
| L08 | Lb_12_12 | (G3361) | (G1096) | (G5616) | (G2470) | (G2288) | (G5616) | (G1626) | (G1607) | (G1537) | (G3388) | (G3384) | (G2532) | (G2719) | (G3588) | (G2255) | (G3588) | (G4561) | (G846) |
| L09 | Lb_12_12 | mE\ | ge/nEtai | O(sei\ | i)/son | Tana/tO|, | O(sei\ | e)/ktrOma | e)kporeuo/menon | e)k | mE/tras | mEtro\s | kai\ | katesTi/ei | to\ | E(/misu | tO=n | sarkO=n | au)tE=s. |
| L10 | Lb_12_12 | mE | genEtai | hOsei | ison | TanatO, | hOsei | ektrOma | ekporeuomenon | ek | mEtras | mEtros | kai | katesTiei | to | hEmisy | tOn | sarkOn | autEs. |
| L11 | Lb_12_12 | D | VB_AMS3S | D | A1_ASM | N2_DSM | D | N3_NSN | V1_PMPNSN | P | N1A_GSF | N3_GSF | C | V1_PAI3S | RA_ASN | A3U_ASN | RA_GPF | N3K_GPF | RD_GSF |
| L12 | Lb_12_12 | not | he/she/it-should-be-BECOME-ed | like/approximately; he/she/it-will-PUSH, you(sg)-will-be-PUSH-ed (classical), (fut perf) (classical) | resemble ([Adj] acc, nom|acc|voc) | death (dat) | like/approximately; he/she/it-will-PUSH, you(sg)-will-be-PUSH-ed (classical), (fut perf) (classical) | untimely birth (nom|acc|voc) | while being-GO-ed-OUT (acc, nom|acc|voc) | out of (+gen) | womb (gen), wombs (acc) | mother (gen) | and | he/she/it-is-DEVOUR-ing, you(sg)-are-being-DEVOUR-ed (classical) | the (nom|acc) | half (nom|acc|voc, voc) | the (gen) | flesh (gen) | her/it/same (gen) |
| L13 | Lb_12_12 | not | happen | as if | equal | death | as if | abortion | emerge | from | womb | mother | and | consume | the | half | the | flesh | he |
| L14 | Lb_12_12 | Lb_12_12_1 | Lb_12_12_2 | Lb_12_12_3 | Lb_12_12_4 | Lb_12_12_5 | Lb_12_12_6 | Lb_12_12_7 | Lb_12_12_8 | Lb_12_12_9 | Lb_12_12_10 | Lb_12_12_11 | Lb_12_12_12 | Lb_12_12_13 | Lb_12_12_14 | Lb_12_12_15 | Lb_12_12_16 | Lb_12_12_17 | Lb_12_12_18 |
| L15 | |||||||||||||||||||