| L01 | Lb_13_18 | καὶ ὄψεσθε τὴν γῆν, τίς ἐστιν, καὶ τὸν λαὸν τὸν ἐγκαθήμενον ἐπ’ αὐτῆς, εἰ ἰσχυρότερός ἐστιν ἢ ἀσθενής, εἰ ὀλίγοι εἰσὶν ἢ πολλοί· | ||||||||||||||||||||||
| L02 | Lb_13_18 | καὶ (G2532) ὄψεσθε (G3708) τὴν (G3588) γῆν, (G1093) τίς (G5101) ἐστιν, (G1510) καὶ (G2532) τὸν (G3588) λαὸν (G2992) τὸν (G3588) ἐγκαθήμενον (L2882) ἐπ’ (G1909) αὐτῆς, (G846) εἰ (G1487) ἰσχυρότερός (G2478) ἐστιν (G1510) ἢ (G2228) ἀσθενής, (G772) εἰ (G1487) ὀλίγοι (G3641) εἰσὶν (G1510) ἢ (G2228) πολλοί· (G4183) | ||||||||||||||||||||||
| L03 | Lb_13_18 | and ye shall see the land, what it is, and the people that dwells on it, whether it is strong or weak, or whether they are few or many. (Numbers 13:19 Brenton) | ||||||||||||||||||||||
| L04 | Lb_13_18 | Zobaczcie, jaki jest kraj, a mianowicie jaki lud w nim mieszka, czy jest silny czy też słaby, czy jest liczny, czy też jest go mało. (Lb 13:18 BT_4) | ||||||||||||||||||||||
| L05 | Lb_13_18 | καὶ | ὄψεσθε | τὴν | γῆν, | τίς | ἐστιν, | καὶ | τὸν | λαὸν | τὸν | ἐγκαθήμενον | ἐπ’ | αὐτῆς, | εἰ | ἰσχυρότερός | ἐστιν | ἢ | ἀσθενής, | εἰ | ὀλίγοι | εἰσὶν | ἢ | πολλοί· |
| L06 | Lb_13_18 | καί | ὁράω | ὁ | γῆ | τίς | εἰμί | καί | ὁ | λαός | ὁ | ἐγκάθημαι | ἐπί | αὐτός | εἰ | ἰσχυρός | εἰμί | ἤ | ἀσθενής | εἰ | ὀλίγος | εἰμί | ἤ | πολύς |
| L07 | Lb_13_18 | i, również | widzieć, ujrzeć; rozumieć | — | ziemia orna, grunt; ląd | kto? Co?; który?, jaki?; dlaczego? | być, istnieć; żyć, trwać | i, również | — | lud, naród | — | czyhać w zasadzce | na, nad, w czasie, za | on, ona, ono | jeśli, jeżeli; czy? | silny, potężny | być, istnieć; żyć, trwać | albo, lub, czy; ani ...ani | słaby, niedołężny | jeśli, jeżeli; czy? | mały, niewielki | być, istnieć; żyć, trwać | albo, lub, czy; ani ...ani | wiele, liczny |
| L08 | Lb_13_18 | (G2532) | (G3708) | (G3588) | (G1093) | (G5101) | (G1510) | (G2532) | (G3588) | (G2992) | (G3588) | (L2882) | (G1909) | (G846) | (G1487) | (G2478) | (G1510) | (G2228) | (G772) | (G1487) | (G3641) | (G1510) | (G2228) | (G4183) |
| L09 | Lb_13_18 | kai\ | o)/PSesTe | tE\n | gE=n, | ti/s | e)stin, | kai\ | to\n | lao\n | to\n | e)gkaTE/menon | e)p’ | au)tE=s, | ei) | i)sCHuro/tero/s | e)stin | E)\ | a)sTenE/s, | ei) | o)li/goi | ei)si\n | E)\ | polloi/· |
| L10 | Lb_13_18 | kai | oPSesTe | tEn | gEn, | tis | estin, | kai | ton | laon | ton | enkaTEmenon | ep’ | autEs, | ei | isCHyroteros | estin | E | asTenEs, | ei | oligoi | eisin | E | polloi· |
| L11 | Lb_13_18 | C | VF_FMI2P | RA_ASF | N1_ASF | RI_NSF | V9_PAI3S | C | RA_ASM | N2_ASM | RA_ASM | V5_PMPASM | P | RD_GSF | C | A1A_NSMC | V9_PAI3S | C | A3H_NSM | C | A1_NPM | V9_PAI3P | C | A1_NPM |
| L12 | Lb_13_18 | and | you(pl)-will-be-SEE-ed | the (acc) | earth/land (acc) | who/what/why (nom) | he/she/it-is | and | the (acc) | people (acc) | the (acc) | upon/over (+acc,+gen,+dat) | her/it/same (gen) | if | stronger ([Adj] nom) | he/she/it-is | or | weak ([Adj] nom) | if | few (nom|voc) | he/she/it-is-GO-ing; they-are | or | many (nom) | |
| L13 | Lb_13_18 | and | view | the | earth | who? | be | and | the | populace | the | lie in ambush | in | he | if | forceful | be | or | infirm | if | few | be | or | much |
| L14 | Lb_13_18 | Lb_13_18_1 | Lb_13_18_2 | Lb_13_18_3 | Lb_13_18_4 | Lb_13_18_5 | Lb_13_18_6 | Lb_13_18_7 | Lb_13_18_8 | Lb_13_18_9 | Lb_13_18_10 | Lb_13_18_11 | Lb_13_18_12 | Lb_13_18_13 | Lb_13_18_14 | Lb_13_18_15 | Lb_13_18_16 | Lb_13_18_17 | Lb_13_18_18 | Lb_13_18_19 | Lb_13_18_20 | Lb_13_18_21 | Lb_13_18_22 | Lb_13_18_23 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||