Informacja
Bible Left

Lb_13_2

Bible Right
Lb_13_1 Lb_13_3

Filtruj wiersze:

L01 Lb_13_2 Ἀπόστειλον σεαυτῷ ἄνδρας, καὶ κατασκεψάσθωσαν τὴν γῆν τῶν Χαναναίων, ἣν ἐγὼ δίδωμι τοῖς υἱοῖς Ισραηλ εἰς κατάσχεσιν, ἄνδρα ἕνα κατὰ φυλὴν κατὰ δήμους πατριῶν αὐτῶν ἀποστελεῖς αὐτούς, πάντα ἀρχηγὸν ἐξ αὐτῶν.
L02 Lb_13_2 Ἀπόστειλον (G649) σεαυτῷ (G4572) ἄνδρας, (G435) καὶ (G2532) κατασκεψάσθωσαν (L5418) τὴν (G3588) γῆν (G1093) τῶν (G3588) Χαναναίων, (G5478) ἣν (G3739) ἐγὼ (G1473) δίδωμι (G1325) τοῖς (G3588) υἱοῖς (G5207) Ισραηλ (G2474) εἰς (G1519) κατάσχεσιν, (G2697) ἄνδρα (G435) ἕνα (G1520) κατὰ (G2596) φυλὴν (G5443) κατὰ (G2596) δήμους (G1218) πατριῶν (L7315) αὐτῶν (G846) ἀποστελεῖς (G649) αὐτούς, (G846) πάντα (G3956) ἀρχηγὸν (G747) ἐξ (G1537) αὐτῶν. (G846)
L03 Lb_13_2 Send for thee men, and let them spy the land of the Chananites, which I give to the sons of Israel for a possession; one man for a tribe, thou shalt send them away according to their families, every one of them a prince. (Numbers 13:3 Brenton)
L04 Lb_13_2 «Poślij ludzi, aby zbadali kraj Kanaan, który chcę dać synom Izraela. Wyślecie po jednym z każdego pokolenia ich przodków, tych wszystkich, którzy są w nich książętami». (Lb 13:2 BT_4)
L05 Lb_13_2 Ἀπόστειλον σεαυτῷ ἄνδρας, καὶ κατασκεψάσθωσαν τὴν γῆν τῶν Χαναναίων, ἣν ἐγὼ δίδωμι τοῖς υἱοῖς Ισραηλ εἰς κατάσχεσιν, ἄνδρα ἕνα κατὰ φυλὴν κατὰ δήμους πατριῶν αὐτῶν ἀποστελεῖς αὐτούς, πάντα ἀρχηγὸν ἐξ αὐτῶν.
L06 Lb_13_2 ἀποστέλλω σεαυτοῦ ἀνήρ καί κατασκέπτομαι γῆ Χαναναῖος ὅς ἐγώ δίδωμι υἱός Ἰσραήλ εἰς κατάσχεσις ἀνήρ εἷς κατά φυλή κατά δῆμος πατριά αὐτός ἀποστέλλω αὐτός πᾶς ἀρχηγός ἐκ αὐτός
L07 Lb_13_2 posłać, wysłać/odesłać siebie samego mężczyzna, mąż lub narzeczony i, również przyjrzeć się dokładnie ziemia orna, grunt; ląd Kananejczyk (Fenicjanin) który, która, które ja; mnie, mną, mój dać, dawać, przekazać syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności Izrael do, ku; w, na powstrzymanie, utrudnianie mężczyzna, mąż lub narzeczony jeden wiele znaczeń: w dół, wzdłuż, według plemię, ród wiele znaczeń: w dół, wzdłuż, według lud; zgromadzenie społeczne ojcowski / należący do ojca on, ona, ono posłać, wysłać/odesłać on, ona, ono każdy, wszelki, dowolny; cały główny przywódca, „książę” z, spośród, od on, ona, ono
L08 Lb_13_2 (G649) (G4572) (G435) (G2532) (L5418) (G3588) (G1093) (G3588) (G5478) (G3739) (G1473) (G1325) (G3588) (G5207) (G2474) (G1519) (G2697) (G435) (G1520) (G2596) (G5443) (G2596) (G1218) (L7315) (G846) (G649) (G846) (G3956) (G747) (G1537) (G846)
L09 Lb_13_2 *)apo/steilon seautO=| a)/ndras, kai\ kataskePSa/sTOsan tE\n gE=n tO=n *CHananai/On, E(\n e)gO\ di/dOmi toi=s ui(oi=s *israEl ei)s kata/sCHesin, a)/ndra e(/na kata\ fulE\n kata\ dE/mous patriO=n au)tO=n a)postelei=s au)tou/s, pa/nta a)rCHEgo\n e)X au)tO=n.
L10 Lb_13_2 aposteilon seautO andras, kai kataskePSasTOsan tEn gEn tOn CHananaiOn, hEn egO didOmi tois hyiois israEl eis katasCHesin, andra hena kata fylEn kata dEmus patriOn autOn aposteleis autus, panta arCHEgon eX autOn.
L11 Lb_13_2 VA_AAD2S RD_DSM N3_APM C VA_AMD3P RA_ASF N1_ASF RA_GPM N2_GPM RR_ASF RP_NS V8_PAI1S RA_DPM N2_DPM N_GSM P N3I_ASF N3_ASM A3_ASM P N1_ASF P N2_APM N1A_GPF RD_GPM VF2_FAI2S RD_APM A3_ASM N2_ASM P RD_GPM
L12 Lb_13_2 do-ORDER FORTH-you(sg)! yourself (dat) men, husbands (acc) and the (acc) earth/land (acc) the (gen) Canaanite ([Adj] gen) who/whom/which (acc) I (nom) I-am-GIVE-ing the (dat) sons (dat) Israel (indecl) into (+acc) possession (acc) man, husband (acc) one (acc) down/according to/as per (+acc), against (+gen) tribe (acc) down/according to/as per (+acc), against (+gen) assemblies (acc) patrilineages (gen) them/same (gen) you(sg)-will-ORDER FORTH them/same (acc) all (nom|acc|voc), every (acc) trailblazer (acc) out of (+gen) them/same (gen)
L13 Lb_13_2 send off/away of yourself man and view closely the earth the Chananaios who I give the son Israel into holding man one down tribe down public lineage he send off/away he all original from he
L14 Lb_13_2 Lb_13_2_1 Lb_13_2_2 Lb_13_2_3 Lb_13_2_4 Lb_13_2_5 Lb_13_2_6 Lb_13_2_7 Lb_13_2_8 Lb_13_2_9 Lb_13_2_10 Lb_13_2_11 Lb_13_2_12 Lb_13_2_13 Lb_13_2_14 Lb_13_2_15 Lb_13_2_16 Lb_13_2_17 Lb_13_2_18 Lb_13_2_19 Lb_13_2_20 Lb_13_2_21 Lb_13_2_22 Lb_13_2_23 Lb_13_2_24 Lb_13_2_25 Lb_13_2_26 Lb_13_2_27 Lb_13_2_28 Lb_13_2_29 Lb_13_2_30 Lb_13_2_31
L15