| L01 | Lb_13_23 | καὶ ἤλθοσαν ἕως Φάραγγος βότρυος καὶ κατεσκέψαντο αὐτήν· καὶ ἔκοψαν ἐκεῖθεν κλῆμα καὶ βότρυν σταφυλῆς ἕνα ἐπ’ αὐτοῦ καὶ ἦραν αὐτὸν ἐπ’ ἀναφορεῦσιν καὶ ἀπὸ τῶν ῥοῶν καὶ ἀπὸ τῶν συκῶν. | ||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Lb_13_23 | καὶ (G2532) ἤλθοσαν (G2064) ἕως (G2193) Φάραγγος (G5327) βότρυος (G1009) καὶ (G2532) κατεσκέψαντο (L5418) αὐτήν· (G846) καὶ (G2532) ἔκοψαν (G2875) ἐκεῖθεν (G1564) κλῆμα (G2814) καὶ (G2532) βότρυν (G1009) σταφυλῆς (G4718) ἕνα (G1520) ἐπ’ (G1909) αὐτοῦ (G846) καὶ (G2532) ἦραν (G142) αὐτὸν (G846) ἐπ’ (G1909) ἀναφορεῦσιν (L785) καὶ (G2532) ἀπὸ (G575) τῶν (G3588) ῥοῶν (L8013) καὶ (G2532) ἀπὸ (G575) τῶν (G3588) συκῶν. (G4808) | ||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Lb_13_23 | And they came to the valley of the cluster and surveyed it; and they cut down thence a bough and one cluster of grapes upon it, and bore it on staves, and they took of the pomegranates and the figs. (Numbers 13:24 Brenton) | ||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Lb_13_23 | Przybyli aż do doliny Eszkol. Tam odcięli gałąź krzewu winnego razem z winogronami i ponieśli ją we dwóch na drągu; do tego zabrali jeszcze nieco jabłek granatu i fig. (Lb 13:23 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Lb_13_23 | καὶ | ἤλθοσαν | ἕως | Φάραγγος | βότρυος | καὶ | κατεσκέψαντο | αὐτήν· | καὶ | ἔκοψαν | ἐκεῖθεν | κλῆμα | καὶ | βότρυν | σταφυλῆς | ἕνα | ἐπ’ | αὐτοῦ | καὶ | ἦραν | αὐτὸν | ἐπ’ | ἀναφορεῦσιν | καὶ | ἀπὸ | τῶν | ῥοῶν | καὶ | ἀπὸ | τῶν | συκῶν. |
| L06 | Lb_13_23 | καί | ἔρχομαι | ἕως | φάραγξ | βότρυς | καί | κατασκέπτομαι | αὐτός | καί | κόπτω | ἐκεῖθεν | κλῆμα | καί | βότρυς | σταφυλή | εἷς | ἐπί | αὐτός | καί | αἴρω | αὐτός | ἐπί | ἀναφορεύς | καί | ἀπό | ὁ | ῥοά | καί | ἀπό | ὁ | συκῆ |
| L07 | Lb_13_23 | i, również | przyjść, przybyć | dopóki; aż do; tak długo, jak | wąwóz, przepaść | kiść, grono winogron | i, również | przyjrzeć się dokładnie | on, ona, ono | i, również | ciąć, rąbać, ścinać | stamtąd | gałązka winorośli | i, również | kiść, grono winogron | kiść winogron | jeden | na, nad, w czasie, za | on, ona, ono | i, również | podnosić, dźwigać; zabierać, usuwać | on, ona, ono | na, nad, w czasie, za | niosący / posłaniec | i, również | z, od, przez | — | granat | i, również | z, od, przez | — | drzewo figowe |
| L08 | Lb_13_23 | (G2532) | (G2064) | (G2193) | (G5327) | (G1009) | (G2532) | (L5418) | (G846) | (G2532) | (G2875) | (G1564) | (G2814) | (G2532) | (G1009) | (G4718) | (G1520) | (G1909) | (G846) | (G2532) | (G142) | (G846) | (G1909) | (L785) | (G2532) | (G575) | (G3588) | (L8013) | (G2532) | (G575) | (G3588) | (G4808) |
| L09 | Lb_13_23 | kai\ | E)/lTosan | e(/Os | *fa/raggos | bo/truos | kai\ | kateske/PSanto | au)tE/n· | kai\ | e)/koPSan | e)kei=Ten | klE=ma | kai\ | bo/trun | stafulE=s | e(/na | e)p’ | au)tou= | kai\ | E)=ran | au)to\n | e)p’ | a)naforeu=sin | kai\ | a)po\ | tO=n | r(oO=n | kai\ | a)po\ | tO=n | sukO=n. |
| L10 | Lb_13_23 | kai | ElTosan | heOs | farangos | botryos | kai | kateskePSanto | autEn· | kai | ekoPSan | ekeiTen | klEma | kai | botryn | stafylEs | hena | ep’ | autu | kai | Eran | auton | ep’ | anaforeusin | kai | apo | tOn | roOn | kai | apo | tOn | sykOn. |
| L11 | Lb_13_23 | C | VAI_AAI3P | P | N3G_GSF | N3U_GSM | C | VAI_AMI3P | RD_ASF | C | VAI_AAI3P | D | N3M_ASN | C | N3U_ASM | N1_GSF | A3_ASM | P | RD_GSM | C | VAI_AAI3P | RD_ASM | P | N3V_DPM | C | P | RA_GPF | N1_GPF | C | P | RA_GPF | N1_GPF |
| L12 | Lb_13_23 | and | they-COME-ed | until; dawn (nom|voc), dawns (acc) | ??? (gen) | cluster (gen) | and | her/it/same (acc) | and | they-CUT OFF-ed | from there | branch (nom|acc|voc) | and | cluster (acc) | grape cluster (gen) | one (acc) | upon/over (+acc,+gen,+dat) | him/it/same (gen) | and | they-LIFT/PICK-ed-UP | him/it/same (acc) | upon/over (+acc,+gen,+dat) | and | away from (+gen) | the (gen) | and | away from (+gen) | the (gen) | figs (gen); fig trees (gen) | |||
| L13 | Lb_13_23 | and | come | till | gorge | cluster | and | view closely | he | and | cut | from there | branch | and | cluster | grapes | one | in | he | and | lift | he | in | bearer | and | from | the | pomegranate | and | from | the | fig tree |
| L14 | Lb_13_23 | Lb_13_23_1 | Lb_13_23_2 | Lb_13_23_3 | Lb_13_23_4 | Lb_13_23_5 | Lb_13_23_6 | Lb_13_23_7 | Lb_13_23_8 | Lb_13_23_9 | Lb_13_23_10 | Lb_13_23_11 | Lb_13_23_12 | Lb_13_23_13 | Lb_13_23_14 | Lb_13_23_15 | Lb_13_23_16 | Lb_13_23_17 | Lb_13_23_18 | Lb_13_23_19 | Lb_13_23_20 | Lb_13_23_21 | Lb_13_23_22 | Lb_13_23_23 | Lb_13_23_24 | Lb_13_23_25 | Lb_13_23_26 | Lb_13_23_27 | Lb_13_23_28 | Lb_13_23_29 | Lb_13_23_30 | Lb_13_23_31 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||||||||