| L01 | Lb_13_24 | τὸν τόπον ἐκεῖνον ἐπωνόμασαν Φάραγξ βότρυος διὰ τὸν βότρυν, ὃν ἔκοψαν ἐκεῖθεν οἱ υἱοὶ Ισραηλ. | ||||||||||||||
| L02 | Lb_13_24 | τὸν (G3588) τόπον (G5117) ἐκεῖνον (G1565) ἐπωνόμασαν (G2028) Φάραγξ (G5327) βότρυος (G1009) διὰ (G1223) τὸν (G3588) βότρυν, (G1009) ὃν (G3739) ἔκοψαν (G2875) ἐκεῖθεν (G1564) οἱ (G3588) υἱοὶ (G5207) Ισραηλ. (G2474) | ||||||||||||||
| L03 | Lb_13_24 | And they called that place, The valley of the cluster, because of the cluster which the children of Israel cut down from thence. (Numbers 13:25 Brenton) | ||||||||||||||
| L04 | Lb_13_24 | Miejsce to nazwano doliną Eszkol, ze względu na winogrona, które tam Izraelici odcięli. (Lb 13:24 BT_4) | ||||||||||||||
| L05 | Lb_13_24 | τὸν | τόπον | ἐκεῖνον | ἐπωνόμασαν | Φάραγξ | βότρυος | διὰ | τὸν | βότρυν, | ὃν | ἔκοψαν | ἐκεῖθεν | οἱ | υἱοὶ | Ισραηλ. |
| L06 | Lb_13_24 | ὁ | τόπος | ἐκεῖνος | ἐπονομάζω | φάραγξ | βότρυς | διά | ὁ | βότρυς | ὅς | κόπτω | ἐκεῖθεν | ὁ | υἱός | Ἰσραήλ |
| L07 | Lb_13_24 | — | miejsce, obszar; fragment (tekstu) | tamten, ów | nadać imię, nazwać kogoś | wąwóz, przepaść | kiść, grono winogron | przez; z powodu, ponieważ | — | kiść, grono winogron | który, która, które | ciąć, rąbać, ścinać | stamtąd | — | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | Izrael |
| L08 | Lb_13_24 | (G3588) | (G5117) | (G1565) | (G2028) | (G5327) | (G1009) | (G1223) | (G3588) | (G1009) | (G3739) | (G2875) | (G1564) | (G3588) | (G5207) | (G2474) |
| L09 | Lb_13_24 | to\n | to/pon | e)kei=non | e)pOno/masan | *fa/ragX | bo/truos | dia\ | to\n | bo/trun, | o(\n | e)/koPSan | e)kei=Ten | oi( | ui(oi\ | *israEl. |
| L10 | Lb_13_24 | ton | topon | ekeinon | epOnomasan | faranX | botryos | dia | ton | botryn, | hon | ekoPSan | ekeiTen | hoi | hyioi | israEl. |
| L11 | Lb_13_24 | RA_ASM | N2_ASM | RD_ASM | VAI_AAI3P | N3G_NSF | N3U_GSM | P | RA_ASM | N3U_ASM | RR_ASM | VAI_AAI3P | D | RA_NPM | N2_NPM | N_GSM |
| L12 | Lb_13_24 | the (acc) | place (acc) | that (acc) | they-TO GIVE (A NAME);-ed | ??? (nom|voc) | cluster (gen) | because of (+acc), through (+gen) | the (acc) | cluster (acc) | who/whom/which (acc); while being (nom|acc|voc, voc) | they-CUT OFF-ed | from there | the (nom) | sons (nom|voc) | Israel (indecl) |
| L13 | Lb_13_24 | the | place | that | named | gorge | cluster | through | the | cluster | who | cut | from there | the | son | Israel |
| L14 | Lb_13_24 | Lb_13_24_1 | Lb_13_24_2 | Lb_13_24_3 | Lb_13_24_4 | Lb_13_24_5 | Lb_13_24_6 | Lb_13_24_7 | Lb_13_24_8 | Lb_13_24_9 | Lb_13_24_10 | Lb_13_24_11 | Lb_13_24_12 | Lb_13_24_13 | Lb_13_24_14 | Lb_13_24_15 |
| L15 | ||||||||||||||||