Informacja
Bible Left

Lb_14_36

Bible Right
Lb_14_35 Lb_14_37

Filtruj wiersze:

L01 Lb_14_36 καὶ οἱ ἄνθρωποι, οὓς ἀπέστειλεν Μωϋσῆς κατασκέψασθαι τὴν γῆν καὶ παραγενηθέντες διεγόγγυσαν κατ’ αὐτῆς πρὸς τὴν συναγωγὴν ἐξενέγκαι ῥήματα πονηρὰ περὶ τῆς γῆς,
L02 Lb_14_36 καὶ (G2532) οἱ (G3588) ἄνθρωποι, (G444) οὓς (G3739) ἀπέστειλεν (G649) Μωϋσῆς (G3475) κατασκέψασθαι (L5418) τὴν (G3588) γῆν (G1093) καὶ (G2532) παραγενηθέντες (G3854) διεγόγγυσαν (G1234) κατ’ (G2596) αὐτῆς (G846) πρὸς (G4314) τὴν (G3588) συναγωγὴν (G4864) ἐξενέγκαι (G1627) ῥήματα (G4487) πονηρὰ (G4190) περὶ (G4012) τῆς (G3588) γῆς, (G1093)
L03 Lb_14_36 And the men whom Moses sent to spy out the land, and who came and murmured against it to the assembly so as to bring out evil words concerning the land, -- (Numbers 14:36 Brenton)
L04 Lb_14_36 Ludzie ci, których Mojżesz posłał na zbadanie kraju i którzy po powrocie pobudzili zgromadzenie do szemrania, podając fałszywe wiadomości o kraju, (Lb 14:36 BT_4)
L05 Lb_14_36 καὶ οἱ ἄνθρωποι, οὓς ἀπέστειλεν Μωϋσῆς κατασκέψασθαι τὴν γῆν καὶ παραγενηθέντες διεγόγγυσαν κατ’ αὐτῆς πρὸς τὴν συναγωγὴν ἐξενέγκαι ῥήματα πονηρὰ περὶ τῆς γῆς,
L06 Lb_14_36 καί ἄνθρωπος ὅς ἀποστέλλω Μωσεύς κατασκέπτομαι γῆ καί παραγίνομαι διαγογγύζω κατά αὐτός πρός συναγωγή ἐκφέρω ῥῆμα πονηρός περί γῆ
L07 Lb_14_36 i, również człowiek w ogólności, osoba, mężczyzna który, która, które posłać, wysłać/odesłać Mojżesz przyjrzeć się dokładnie ziemia orna, grunt; ląd i, również pojawiać się; publicznie występować szemrać w tłumie wiele znaczeń: w dół, wzdłuż, według on, ona, ono do, ku' dla; przy, obok zgromadzenie; synagoga wynieść (np. zmarłego); wyprowadzić słowo, wypowiedź zły, niegodziwy; wrogi o, o czymś; wokół, dookoła; około (w przybliżeniu) ziemia orna, grunt; ląd
L08 Lb_14_36 (G2532) (G3588) (G444) (G3739) (G649) (G3475) (L5418) (G3588) (G1093) (G2532) (G3854) (G1234) (G2596) (G846) (G4314) (G3588) (G4864) (G1627) (G4487) (G4190) (G4012) (G3588) (G1093)
L09 Lb_14_36 kai\ oi( a)/nTrOpoi, ou(\s a)pe/steilen *mou+sE=s kataske/PSasTai tE\n gE=n kai\ paragenETe/ntes diego/ggusan kat’ au)tE=s pro\s tE\n sunagOgE\n e)Xene/gkai r(E/mata ponEra\ peri\ tE=s gE=s,
L10 Lb_14_36 kai hoi anTrOpoi, hus apesteilen mo+ysEs kataskePSasTai tEn gEn kai paragenETentes diegongysan kat’ autEs pros tEn synagOgEn eXenenkai rEmata ponEra peri tEs gEs,
L11 Lb_14_36 C RA_NPM N2_NPM RR_APM VAI_AAI3S N1M_NSM VA_AMN RA_ASF N1_ASF C VC_APPNPM VAI_AAI3P P RD_GSF P RA_ASF N1_ASF VA_AAN N3M_APN A1A_APN P RA_GSF N1_GSF
L12 Lb_14_36 and the (nom) humans (nom|voc) who/whom/which (acc) he/she/it-ORDER FORTH-ed Moses (nom) the (acc) earth/land (acc) and upon being-COME-ed-INTO-BEING (nom|voc) they-THRU-GRUMBLE-ed down/according to/as per (+acc), against (+gen) her/it/same (gen) toward (+acc,+gen,+dat) the (acc) gathering (acc) to-CARRY OUT, be-you(sg)-CARRY OUT-ed!, he/she/it-happens-to-CARRY OUT (opt) declarations (nom|acc|voc) wicked ([Adj] nom|acc|voc, nom|voc) about (+acc,+gen) the (gen) earth/land (gen)
L13 Lb_14_36 and the person who send off/away Mōseus view closely the earth and happen by keep muttering down he to the gathering bring out/forth statement harmful about the earth
L14 Lb_14_36 Lb_14_36_1 Lb_14_36_2 Lb_14_36_3 Lb_14_36_4 Lb_14_36_5 Lb_14_36_6 Lb_14_36_7 Lb_14_36_8 Lb_14_36_9 Lb_14_36_10 Lb_14_36_11 Lb_14_36_12 Lb_14_36_13 Lb_14_36_14 Lb_14_36_15 Lb_14_36_16 Lb_14_36_17 Lb_14_36_18 Lb_14_36_19 Lb_14_36_20 Lb_14_36_21 Lb_14_36_22 Lb_14_36_23
L15