Informacja
Bible Left

Lb_14_35

Bible Right
Lb_14_34 Lb_14_36

Filtruj wiersze:

L01 Lb_14_35 ἐγὼ κύριος ἐλάλησα· ἦ μὴν οὕτως ποιήσω τῇ συναγωγῇ τῇ πονηρᾷ ταύτῃ τῇ ἐπισυνεσταμένῃ ἐπ’ ἐμέ· ἐν τῇ ἐρήμῳ ταύτῃ ἐξαναλωθήσονται καὶ ἐκεῖ ἀποθανοῦνται.
L02 Lb_14_35 ἐγὼ (G1473) κύριος (G2962) ἐλάλησα· (G2980)(G2229) μὴν (G3375) οὕτως (G3779) ποιήσω (G4160) τῇ (G3588) συναγωγῇ (G4864) τῇ (G3588) πονηρᾷ (G4190) ταύτῃ (G3778) τῇ (G3588) ἐπισυνεσταμένῃ (L3800) ἐπ’ (G1909) ἐμέ· (G1691) ἐν (G1722) τῇ (G3588) ἐρήμῳ (G2048) ταύτῃ (G3778) ἐξαναλωθήσονται (L3515) καὶ (G2532) ἐκεῖ (G1563) ἀποθανοῦνται. (G599)
L03 Lb_14_35 I the Lord have spoken, Surely will I do thus to this evil congregation that has risen up together against me: in this wilderness they shall be utterly consumed, and there they shall die. (Numbers 14:35 Brenton)
L04 Lb_14_35 Ja, Pan, powiedziałem! Zaprawdę, w ten sposób postąpię z tą złą zgrają, która się zebrała przeciw Mnie. Na tej pustyni zniszczeją i tutaj pomrą». (Lb 14:35 BT_4)
L05 Lb_14_35 ἐγὼ κύριος ἐλάλησα· μὴν οὕτως ποιήσω τῇ συναγωγῇ τῇ πονηρᾷ ταύτῃ τῇ ἐπισυνεσταμένῃ ἐπ’ ἐμέ· ἐν τῇ ἐρήμῳ ταύτῃ ἐξαναλωθήσονται καὶ ἐκεῖ ἀποθανοῦνται.
L06 Lb_14_35 ἐγώ κύριος λαλέω μήν οὕτως ποιέω συναγωγή πονηρός οὗτος ἐπισυνίστημι ἐπί ἐμέ ἐν ἔρημος οὗτος ἐξαναλίσκω καί ἐκεῖ ἀποθνήσκω
L07 Lb_14_35 ja; mnie, mną, mój pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) mówić, rozmawiać z całą pewnością, rzeczywiście zaprawdę, rzeczywiście tak, w ten sposób czynić, robić, wytwarzać zgromadzenie; synagoga zły, niegodziwy; wrogi ten, ta, to; oto, ów sprowadzić na na, nad, w czasie, za mnie, mię w, wewnątrz odludny; pustynny ten, ta, to; oto, ów wydać całkowicie / zużyć do końca i, również tam umrzeć
L08 Lb_14_35 (G1473) (G2962) (G2980) (G2229) (G3375) (G3779) (G4160) (G3588) (G4864) (G3588) (G4190) (G3778) (G3588) (L3800) (G1909) (G1691) (G1722) (G3588) (G2048) (G3778) (L3515) (G2532) (G1563) (G599)
L09 Lb_14_35 e)gO\ ku/rios e)la/lEsa· E)= mE\n ou(/tOs poiE/sO tE=| sunagOgE=| tE=| ponEra=| tau/tE| tE=| e)pisunestame/nE| e)p’ e)me/· e)n tE=| e)rE/mO| tau/tE| e)XanalOTE/sontai kai\ e)kei= a)poTanou=ntai.
L10 Lb_14_35 egO kyrios elalEsa· E mEn hutOs poiEsO tE synagOgE tE ponEra tautE tE episynestamenE ep’ eme· en tE erEmO tautE eXanalOTEsontai kai ekei apoTanuntai.
L11 Lb_14_35 RP_NS N2_NSM VAI_AAI1S C x D VA_AAS1S RA_DSF N1_DSF RA_DSF A1A_DSF RD_DSF RA_DSF VH_AMPDSF P RP_AS P RA_DSF N2_DSF RD_DSF VC_FPI3P C D VF2_FMI3P
L12 Lb_14_35 I (nom) lord (nom); a lord ([Adj] nom) I-SPEAK-ed truly ???; month (nom|voc) thusly/like this I-will-DO/MAKE, I-should-DO/MAKE the (dat) gathering (dat) the (dat) wicked ([Adj] dat) this (dat) the (dat) having-been-???-ed (dat) upon/over (+acc,+gen,+dat) me (acc); my/mine (voc) in/among/by (+dat) the (dat) wilderness ([Adj] dat) this (dat) they-will-be-???-ed and there they-will-be-DIE-ed
L13 Lb_14_35 I lord talk or surely so do the gathering the harmful this the bring upon in me in the lonesome this spend entirely and there die
L14 Lb_14_35 Lb_14_35_1 Lb_14_35_2 Lb_14_35_3 Lb_14_35_4 Lb_14_35_5 Lb_14_35_6 Lb_14_35_7 Lb_14_35_8 Lb_14_35_9 Lb_14_35_10 Lb_14_35_11 Lb_14_35_12 Lb_14_35_13 Lb_14_35_14 Lb_14_35_15 Lb_14_35_16 Lb_14_35_17 Lb_14_35_18 Lb_14_35_19 Lb_14_35_20 Lb_14_35_21 Lb_14_35_22 Lb_14_35_23 Lb_14_35_24
L15