Informacja
Bible Left

Lb_15_18

Bible Right
Lb_15_17 Lb_15_19

Filtruj wiersze:

L01 Lb_15_18 Λάλησον τοῖς υἱοῖς Ισραηλ καὶ ἐρεῖς πρὸς αὐτούς Ἐν τῷ εἰσπορεύεσθαι ὑμᾶς εἰς τὴν γῆν, εἰς ἣν ἐγὼ εἰσάγω ὑμᾶς ἐκεῖ,
L02 Lb_15_18 Λάλησον (G2980) τοῖς (G3588) υἱοῖς (G5207) Ισραηλ (G2474) καὶ (G2532) ἐρεῖς (G2046) πρὸς (G4314) αὐτούς (G846) Ἐν (G1722) τῷ (G3588) εἰσπορεύεσθαι (G1531) ὑμᾶς (G5209) εἰς (G1519) τὴν (G3588) γῆν, (G1093) εἰς (G1519) ἣν (G3739) ἐγὼ (G1473) εἰσάγω (G1521) ὑμᾶς (G5209) ἐκεῖ, (G1563)
L03 Lb_15_18 Speak to the sons of Israel, and thou shalt say to them, When ye are entering into the land, into which I bring you, (Numbers 15:18 Brenton)
L04 Lb_15_18 «Powiedz Izraelitom: Gdy przyjdziecie do kraju, do którego was prowadzę, (Lb 15:18 BT_4)
L05 Lb_15_18 Λάλησον τοῖς υἱοῖς Ισραηλ καὶ ἐρεῖς πρὸς αὐτούς Ἐν τῷ εἰσπορεύεσθαι ὑμᾶς εἰς τὴν γῆν, εἰς ἣν ἐγὼ εἰσάγω ὑμᾶς ἐκεῖ,
L06 Lb_15_18 λαλέω υἱός Ἰσραήλ καί ἐρέω πρός αὐτός ἐν εἰσπορεύομαι ὑμᾶς εἰς γῆ εἰς ὅς ἐγώ εἰσάγω ὑμᾶς ἐκεῖ
L07 Lb_15_18 mówić, rozmawiać syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności Izrael i, również powiedzieć, wypowiadać do, ku' dla; przy, obok on, ona, ono w, wewnątrz wchodzić was (biernik) do, ku; w, na ziemia orna, grunt; ląd do, ku; w, na który, która, które ja; mnie, mną, mój wprowadzać, wnosić was (biernik) tam
L08 Lb_15_18 (G2980) (G3588) (G5207) (G2474) (G2532) (G2046) (G4314) (G846) (G1722) (G3588) (G1531) (G5209) (G1519) (G3588) (G1093) (G1519) (G3739) (G1473) (G1521) (G5209) (G1563)
L09 Lb_15_18 *la/lEson toi=s ui(oi=s *israEl kai\ e)rei=s pro\s au)tou/s *)en tO=| ei)sporeu/esTai u(ma=s ei)s tE\n gE=n, ei)s E(\n e)gO\ ei)sa/gO u(ma=s e)kei=,
L10 Lb_15_18 lalEson tois hyiois israEl kai ereis pros autus en tO eisporeuesTai hymas eis tEn gEn, eis hEn egO eisagO hymas ekei,
L11 Lb_15_18 VA_AAD2S RA_DPM N2_DPM N_GSM C VF2_FAI2S P RD_APM P RA_DSN V1_PMN RP_AP P RA_ASF N1_ASF P RR_ASF RP_NS V1_PAI1S RP_AP D
L12 Lb_15_18 do-SPEAK-you(sg)!, going-to-SPEAK (fut ptcp) (nom|acc|voc, voc) the (dat) sons (dat) Israel (indecl) and strifes (acc, nom|voc); you(sg)-will-SAY/TELL toward (+acc,+gen,+dat) them/same (acc) in/among/by (+dat) the (dat) to-be-being-ENTER-ed you(pl) (acc) into (+acc) the (acc) earth/land (acc) into (+acc) who/whom/which (acc) I (nom) I-am-LEAD-ing-INTO, I-should-be-LEAD-ing-INTO you(pl) (acc) there
L13 Lb_15_18 talk the son Israel and state to he in the intrude you into the earth into who I lead in you there
L14 Lb_15_18 Lb_15_18_1 Lb_15_18_2 Lb_15_18_3 Lb_15_18_4 Lb_15_18_5 Lb_15_18_6 Lb_15_18_7 Lb_15_18_8 Lb_15_18_9 Lb_15_18_10 Lb_15_18_11 Lb_15_18_12 Lb_15_18_13 Lb_15_18_14 Lb_15_18_15 Lb_15_18_16 Lb_15_18_17 Lb_15_18_18 Lb_15_18_19 Lb_15_18_20 Lb_15_18_21
L15