| L01 | Lb_15_18 | Λάλησον τοῖς υἱοῖς Ισραηλ καὶ ἐρεῖς πρὸς αὐτούς Ἐν τῷ εἰσπορεύεσθαι ὑμᾶς εἰς τὴν γῆν, εἰς ἣν ἐγὼ εἰσάγω ὑμᾶς ἐκεῖ, | ||||||||||||||||||||
| L02 | Lb_15_18 | Λάλησον (G2980) τοῖς (G3588) υἱοῖς (G5207) Ισραηλ (G2474) καὶ (G2532) ἐρεῖς (G2046) πρὸς (G4314) αὐτούς (G846) Ἐν (G1722) τῷ (G3588) εἰσπορεύεσθαι (G1531) ὑμᾶς (G5209) εἰς (G1519) τὴν (G3588) γῆν, (G1093) εἰς (G1519) ἣν (G3739) ἐγὼ (G1473) εἰσάγω (G1521) ὑμᾶς (G5209) ἐκεῖ, (G1563) | ||||||||||||||||||||
| L03 | Lb_15_18 | Speak to the sons of Israel, and thou shalt say to them, When ye are entering into the land, into which I bring you, (Numbers 15:18 Brenton) | ||||||||||||||||||||
| L04 | Lb_15_18 | «Powiedz Izraelitom: Gdy przyjdziecie do kraju, do którego was prowadzę, (Lb 15:18 BT_4) | ||||||||||||||||||||
| L05 | Lb_15_18 | Λάλησον | τοῖς | υἱοῖς | Ισραηλ | καὶ | ἐρεῖς | πρὸς | αὐτούς | Ἐν | τῷ | εἰσπορεύεσθαι | ὑμᾶς | εἰς | τὴν | γῆν, | εἰς | ἣν | ἐγὼ | εἰσάγω | ὑμᾶς | ἐκεῖ, |
| L06 | Lb_15_18 | λαλέω | ὁ | υἱός | Ἰσραήλ | καί | ἐρέω | πρός | αὐτός | ἐν | ὁ | εἰσπορεύομαι | ὑμᾶς | εἰς | ὁ | γῆ | εἰς | ὅς | ἐγώ | εἰσάγω | ὑμᾶς | ἐκεῖ |
| L07 | Lb_15_18 | mówić, rozmawiać | — | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | Izrael | i, również | powiedzieć, wypowiadać | do, ku' dla; przy, obok | on, ona, ono | w, wewnątrz | — | wchodzić | was (biernik) | do, ku; w, na | — | ziemia orna, grunt; ląd | do, ku; w, na | który, która, które | ja; mnie, mną, mój | wprowadzać, wnosić | was (biernik) | tam |
| L08 | Lb_15_18 | (G2980) | (G3588) | (G5207) | (G2474) | (G2532) | (G2046) | (G4314) | (G846) | (G1722) | (G3588) | (G1531) | (G5209) | (G1519) | (G3588) | (G1093) | (G1519) | (G3739) | (G1473) | (G1521) | (G5209) | (G1563) |
| L09 | Lb_15_18 | *la/lEson | toi=s | ui(oi=s | *israEl | kai\ | e)rei=s | pro\s | au)tou/s | *)en | tO=| | ei)sporeu/esTai | u(ma=s | ei)s | tE\n | gE=n, | ei)s | E(\n | e)gO\ | ei)sa/gO | u(ma=s | e)kei=, |
| L10 | Lb_15_18 | lalEson | tois | hyiois | israEl | kai | ereis | pros | autus | en | tO | eisporeuesTai | hymas | eis | tEn | gEn, | eis | hEn | egO | eisagO | hymas | ekei, |
| L11 | Lb_15_18 | VA_AAD2S | RA_DPM | N2_DPM | N_GSM | C | VF2_FAI2S | P | RD_APM | P | RA_DSN | V1_PMN | RP_AP | P | RA_ASF | N1_ASF | P | RR_ASF | RP_NS | V1_PAI1S | RP_AP | D |
| L12 | Lb_15_18 | do-SPEAK-you(sg)!, going-to-SPEAK (fut ptcp) (nom|acc|voc, voc) | the (dat) | sons (dat) | Israel (indecl) | and | strifes (acc, nom|voc); you(sg)-will-SAY/TELL | toward (+acc,+gen,+dat) | them/same (acc) | in/among/by (+dat) | the (dat) | to-be-being-ENTER-ed | you(pl) (acc) | into (+acc) | the (acc) | earth/land (acc) | into (+acc) | who/whom/which (acc) | I (nom) | I-am-LEAD-ing-INTO, I-should-be-LEAD-ing-INTO | you(pl) (acc) | there |
| L13 | Lb_15_18 | talk | the | son | Israel | and | state | to | he | in | the | intrude | you | into | the | earth | into | who | I | lead in | you | there |
| L14 | Lb_15_18 | Lb_15_18_1 | Lb_15_18_2 | Lb_15_18_3 | Lb_15_18_4 | Lb_15_18_5 | Lb_15_18_6 | Lb_15_18_7 | Lb_15_18_8 | Lb_15_18_9 | Lb_15_18_10 | Lb_15_18_11 | Lb_15_18_12 | Lb_15_18_13 | Lb_15_18_14 | Lb_15_18_15 | Lb_15_18_16 | Lb_15_18_17 | Lb_15_18_18 | Lb_15_18_19 | Lb_15_18_20 | Lb_15_18_21 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||