Informacja
Bible Left

Lb_15_36

Bible Right
Lb_15_35 Lb_15_37

Filtruj wiersze:

L01 Lb_15_36 καὶ ἐξήγαγον αὐτὸν πᾶσα ἡ συναγωγὴ ἔξω τῆς παρεμβολῆς, καὶ ἐλιθοβόλησαν αὐτὸν πᾶσα ἡ συναγωγὴ λίθοις ἔξω τῆς παρεμβολῆς, καθὰ συνέταξεν κύριος τῷ Μωυσῇ.
L02 Lb_15_36 καὶ (G2532) ἐξήγαγον (G1806) αὐτὸν (G846) πᾶσα (G3956)(G3588) συναγωγὴ (G4864) ἔξω (G1854) τῆς (G3588) παρεμβολῆς, (G3925) καὶ (G2532) ἐλιθοβόλησαν (G3036) αὐτὸν (G846) πᾶσα (G3956)(G3588) συναγωγὴ (G4864) λίθοις (G3037) ἔξω (G1854) τῆς (G3588) παρεμβολῆς, (G3925) καθὰ (G2505) συνέταξεν (G4929) κύριος (G2962) τῷ (G3588) Μωυσῇ. (G3475)
L03 Lb_15_36 And all the congregation brought him forth out of the camp; and all the congregation stoned him with stones outside the camp, as the Lord commanded Moses. (Numbers 15:36 Brenton)
L04 Lb_15_36 Wyprowadziło go więc całe zgromadzenie poza obóz i ukamienowało według rozkazu, jaki wydał Pan Mojżeszowi. (Lb 15:36 BT_4)
L05 Lb_15_36 καὶ ἐξήγαγον αὐτὸν πᾶσα συναγωγὴ ἔξω τῆς παρεμβολῆς, καὶ ἐλιθοβόλησαν αὐτὸν πᾶσα συναγωγὴ λίθοις ἔξω τῆς παρεμβολῆς, καθὰ συνέταξεν κύριος τῷ Μωυσῇ.
L06 Lb_15_36 καί ἐξάγω αὐτός πᾶς συναγωγή ἔξω παρεμβολή καί λιθοβολέω αὐτός πᾶς συναγωγή λίθος ἔξω παρεμβολή καθά συντάσσω κύριος Μωσεύς
L07 Lb_15_36 i, również wyprowadzać on, ona, ono każdy, wszelki, dowolny; cały zgromadzenie; synagoga na zewnątrz, poza obóz, obozowisko; strażnica, koszary i, również ukamienować on, ona, ono każdy, wszelki, dowolny; cały zgromadzenie; synagoga kamień na zewnątrz, poza obóz, obozowisko; strażnica, koszary jak, w jaki sposób nakazywać, ustalać; zarządzać pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) Mojżesz
L08 Lb_15_36 (G2532) (G1806) (G846) (G3956) (G3588) (G4864) (G1854) (G3588) (G3925) (G2532) (G3036) (G846) (G3956) (G3588) (G4864) (G3037) (G1854) (G3588) (G3925) (G2505) (G4929) (G2962) (G3588) (G3475)
L09 Lb_15_36 kai\ e)XE/gagon au)to\n pa=sa E( sunagOgE\ e)/XO tE=s parembolE=s, kai\ e)liTobo/lEsan au)to\n pa=sa E( sunagOgE\ li/Tois e)/XO tE=s parembolE=s, kaTa\ sune/taXen ku/rios tO=| *mousE=|.
L10 Lb_15_36 kai eXEgagon auton pasa hE synagOgE eXO tEs parembolEs, kai eliTobolEsan auton pasa hE synagOgE liTois eXO tEs parembolEs, kaTa synetaXen kyrios tO musE.
L11 Lb_15_36 C VBI_AAI3P RD_ASM A1S_NSF RA_NSF N1_NSF P RA_GSF N1_GSF C VAI_AAI3P RD_ASM A1S_NSF RA_NSF N1_NSF N2_DPM P RA_GSF N1_GSF D VAI_AAI3S N2_NSM RA_DSM N1M_DSM
L12 Lb_15_36 and I-LEAD-ed-OUT, they-LEAD-ed-OUT him/it/same (acc) every (nom|voc) the (nom) gathering (nom|voc) outside; I-will-HAVE; I-should-be-BE-ing-PERMITTED the (gen) camp (gen) and they-STONE-ed him/it/same (acc) every (nom|voc) the (nom) gathering (nom|voc) stones (dat) outside; I-will-HAVE; I-should-be-BE-ing-PERMITTED the (gen) camp (gen) according to which he/she/it-???-ed lord (nom); a lord ([Adj] nom) the (dat) Moses (dat)
L13 Lb_15_36 and lead out he all the gathering outside the encampment and stone he all the gathering stone outside the encampment just as coordinate lord the Mōseus
L14 Lb_15_36 Lb_15_36_1 Lb_15_36_2 Lb_15_36_3 Lb_15_36_4 Lb_15_36_5 Lb_15_36_6 Lb_15_36_7 Lb_15_36_8 Lb_15_36_9 Lb_15_36_10 Lb_15_36_11 Lb_15_36_12 Lb_15_36_13 Lb_15_36_14 Lb_15_36_15 Lb_15_36_16 Lb_15_36_17 Lb_15_36_18 Lb_15_36_19 Lb_15_36_20 Lb_15_36_21 Lb_15_36_22 Lb_15_36_23 Lb_15_36_24
L15