Informacja
Bible Left

Lb_16_6

Bible Right
Lb_16_5 Lb_16_7

Filtruj wiersze:

L01 Lb_16_6 τοῦτο ποιήσατε· λάβετε ὑμῖν αὐτοῖς πυρεῖα, Κορε καὶ πᾶσα ἡ συναγωγὴ αὐτοῦ,
L02 Lb_16_6 τοῦτο (G3778) ποιήσατε· (G4160) λάβετε (G2983) ὑμῖν (G5213) αὐτοῖς (G846) πυρεῖα, (L7867) Κορε (G2879) καὶ (G2532) πᾶσα (G3956)(G3588) συναγωγὴ (G4864) αὐτοῦ, (G846)
L03 Lb_16_6 This do ye: take to yourselves censers, Core and all his company; (Numbers 16:6 Brenton)
L04 Lb_16_6 Tak uczynicie: niech Korach i jego stronnicy wezmą kadzielnice swoje, (Lb 16:6 BT_4)
L05 Lb_16_6 τοῦτο ποιήσατε· λάβετε ὑμῖν αὐτοῖς πυρεῖα, Κορε καὶ πᾶσα συναγωγὴ αὐτοῦ,
L06 Lb_16_6 οὗτος ποιέω λαμβάνω ὑμῖν αὐτός πυρεῖον Κορέ καί πᾶς συναγωγή αὐτός
L07 Lb_16_6 ten, ta, to; oto, ów czynić, robić, wytwarzać brać, przyjmować wam (celownik) on, ona, ono kawałki drewna Kore, Korach i, również każdy, wszelki, dowolny; cały zgromadzenie; synagoga on, ona, ono
L08 Lb_16_6 (G3778) (G4160) (G2983) (G5213) (G846) (L7867) (G2879) (G2532) (G3956) (G3588) (G4864) (G846)
L09 Lb_16_6 tou=to poiE/sate· la/bete u(mi=n au)toi=s purei=a, *kore kai\ pa=sa E( sunagOgE\ au)tou=,
L10 Lb_16_6 tuto poiEsate· labete hymin autois pyreia, kore kai pasa hE synagOgE autu,
L11 Lb_16_6 RD_ASN VA_AAD2P VB_AAD2P RP_DP RD_DPM N2N_NPN N_NSM C A1S_NSF RA_NSF N1_NSF RD_GSM
L12 Lb_16_6 this (nom|acc) do-DO/MAKE-you(pl)! do-TAKE HOLD OF-you(pl)! you(pl) (dat) them/same (dat) measure (voc); Korah (indecl) and every (nom|voc) the (nom) gathering (nom|voc) him/it/same (gen)
L13 Lb_16_6 this do take you he pieces of wood Kore and all the gathering he
L14 Lb_16_6 Lb_16_6_1 Lb_16_6_2 Lb_16_6_3 Lb_16_6_4 Lb_16_6_5 Lb_16_6_6 Lb_16_6_7 Lb_16_6_8 Lb_16_6_9 Lb_16_6_10 Lb_16_6_11 Lb_16_6_12
L15