| L01 | Lb_16_7 | καὶ ἐπίθετε ἐπ’ αὐτὰ πῦρ καὶ ἐπίθετε ἐπ’ αὐτὰ θυμίαμα ἔναντι κυρίου αὔριον, καὶ ἔσται ὁ ἀνήρ, ὃν ἂν ἐκλέξηται κύριος, οὗτος ἅγιος· ἱκανούσθω ὑμῖν, υἱοὶ Λευι. | ||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Lb_16_7 | καὶ (G2532) ἐπίθετε (G2007) ἐπ’ (G1909) αὐτὰ (G846) πῦρ (G4442) καὶ (G2532) ἐπίθετε (G2007) ἐπ’ (G1909) αὐτὰ (G846) θυμίαμα (G2368) ἔναντι (G1725) κυρίου (G2962) αὔριον, (G839) καὶ (G2532) ἔσται (G1510) ὁ (G3588) ἀνήρ, (G435) ὃν (G3739) ἂν (G302) ἐκλέξηται (G1586) κύριος, (G2962) οὗτος (G3778) ἅγιος· (G40) ἱκανούσθω (G2427) ὑμῖν, (G5213) υἱοὶ (G5207) Λευι. (G3017) | ||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Lb_16_7 | and put fire on them, and put incense on them before the Lord to-morrow; and it shall come to pass that the man whom the Lord has chosen, he shall be holy: let it be enough for you, ye sons of Levi. (Numbers 16:7 Brenton) | ||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Lb_16_7 | niech włożą do nich ogień i jutro położą w nie kadzidło przed Panem. Kogo wybierze Pan, ten jest święty. Dosyć wam, synowie Lewiego». (Lb 16:7 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Lb_16_7 | καὶ | ἐπίθετε | ἐπ’ | αὐτὰ | πῦρ | καὶ | ἐπίθετε | ἐπ’ | αὐτὰ | θυμίαμα | ἔναντι | κυρίου | αὔριον, | καὶ | ἔσται | ὁ | ἀνήρ, | ὃν | ἂν | ἐκλέξηται | κύριος, | οὗτος | ἅγιος· | ἱκανούσθω | ὑμῖν, | υἱοὶ | Λευι. |
| L06 | Lb_16_7 | καί | ἐπιτίθημι | ἐπί | αὐτός | πῦρ | καί | ἐπιτίθημι | ἐπί | αὐτός | θυμίαμα | ἔναντι | κύριος | αὔριον | καί | εἰμί | ὁ | ἀνήρ | ὅς | ἄν | ἐκλέγω | κύριος | οὗτος | ἅγιος | ἱκανόω | ὑμῖν | υἱός | Λευΐ |
| L07 | Lb_16_7 | i, również | położyć na, dołożyć, dołączyć | na, nad, w czasie, za | on, ona, ono | ogień | i, również | położyć na, dołożyć, dołączyć | na, nad, w czasie, za | on, ona, ono | kadzidło | przed, wcześniej | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | jutro, bliska przyszłość | i, również | być, istnieć; żyć, trwać | — | mężczyzna, mąż lub narzeczony | który, która, które | partykuła warunkowa, być może, kiedykolwiek | wybierać | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | ten, ta, to; oto, ów | święty, prawy | uczynić zdatnym, wystarczającym | wam (celownik) | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | Lewi |
| L08 | Lb_16_7 | (G2532) | (G2007) | (G1909) | (G846) | (G4442) | (G2532) | (G2007) | (G1909) | (G846) | (G2368) | (G1725) | (G2962) | (G839) | (G2532) | (G1510) | (G3588) | (G435) | (G3739) | (G302) | (G1586) | (G2962) | (G3778) | (G40) | (G2427) | (G5213) | (G5207) | (G3017) |
| L09 | Lb_16_7 | kai\ | e)pi/Tete | e)p’ | au)ta\ | pu=r | kai\ | e)pi/Tete | e)p’ | au)ta\ | Tumi/ama | e)/nanti | kuri/ou | au)/rion, | kai\ | e)/stai | o( | a)nE/r, | o(\n | a)/n | e)kle/XEtai | ku/rios, | ou(=tos | a(/gios· | i(kanou/sTO | u(mi=n, | ui(oi\ | *leui. |
| L10 | Lb_16_7 | kai | epiTete | ep’ | auta | pyr | kai | epiTete | ep’ | auta | Tymiama | enanti | kyriu | aurion, | kai | estai | ho | anEr, | hon | an | ekleXEtai | kyrios, | hutos | hagios· | hikanusTO | hymin, | hyioi | leui. |
| L11 | Lb_16_7 | C | VE_AAD2P | P | RD_APN | N3_ASN | C | VE_AAD2P | P | RD_APN | N3M_ASN | P | N2_GSM | D | C | VF_FMI3S | RA_NSM | N3_NSM | RR_ASM | x | VA_AMS3S | N2_NSM | RD_NSM | A1A_NSM | V4_PMD3S | RP_DP | N2_NPM | N_GSM |
| L12 | Lb_16_7 | and | do-PLACE ON-you(pl)! | upon/over (+acc,+gen,+dat) | they/them/same (nom|acc) | fire (nom|acc|voc) | and | do-PLACE ON-you(pl)! | upon/over (+acc,+gen,+dat) | they/them/same (nom|acc) | incense (nom|acc|voc) | before (+gen) | lord (gen); a lord ([Adj] gen) | next day/tomorrow | and | he/she/it-will-be | the (nom) | man, husband (nom) | who/whom/which (acc); while being (nom|acc|voc, voc) | ever | he/she/it-should-be-SELECT-ed | lord (nom); a lord ([Adj] nom) | this (nom) | holy ([Adj] nom) | let-him/her/it-be-being-SUFFICE-ed! | you(pl) (dat) | sons (nom|voc) | Levi (indecl), Levi (voc) |
| L13 | Lb_16_7 | and | put on | in | he | fire | and | put on | in | he | incense | next to | lord | tomorrow | and | be | the | man | who | perhaps | select | lord | this | holy | make adequate | you | son | Leuΐ |
| L14 | Lb_16_7 | Lb_16_7_1 | Lb_16_7_2 | Lb_16_7_3 | Lb_16_7_4 | Lb_16_7_5 | Lb_16_7_6 | Lb_16_7_7 | Lb_16_7_8 | Lb_16_7_9 | Lb_16_7_10 | Lb_16_7_11 | Lb_16_7_12 | Lb_16_7_13 | Lb_16_7_14 | Lb_16_7_15 | Lb_16_7_16 | Lb_16_7_17 | Lb_16_7_18 | Lb_16_7_19 | Lb_16_7_20 | Lb_16_7_21 | Lb_16_7_22 | Lb_16_7_23 | Lb_16_7_24 | Lb_16_7_25 | Lb_16_7_26 | Lb_16_7_27 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||||