| L01 | Lb_24_15 | καὶ ἀναλαβὼν τὴν παραβολὴν αὐτοῦ εἶπεν Φησὶν Βαλααμ υἱὸς Βεωρ, φησὶν ὁ ἄνθρωπος ὁ ἀληθινῶς ὁρῶν, | |||||||||||||||
| L02 | Lb_24_15 | καὶ (G2532) ἀναλαβὼν (G353) τὴν (G3588) παραβολὴν (G3850) αὐτοῦ (G846) εἶπεν (G2036) Φησὶν (G5346) Βαλααμ (G903) υἱὸς (G5207) Βεωρ, (L1982) φησὶν (G5346) ὁ (G3588) ἄνθρωπος (G444) ὁ (G3588) ἀληθινῶς (L492) ὁρῶν, (G3708) | |||||||||||||||
| L03 | Lb_24_15 | And he took up his parable and said, Balaam the son of Beor says, the man who sees truly says, (Numbers 24:15 Brenton) | |||||||||||||||
| L04 | Lb_24_15 | I wygłosił swoje pouczenie, mówiąc: «Wyrocznia Balaama, syna Beora; wyrocznia męża, który wzrok ma przenikliwy; (Lb 24:15 BT_4) | |||||||||||||||
| L05 | Lb_24_15 | Καὶ | ἀναλαβὼν | τὴν | παραβολὴν | αὐτοῦ | εἶπεν | Φησὶν | Βαλααμ | υἱὸς | Βεωρ, | φησὶν | ὁ | ἄνθρωπος | ὁ | ἀληθινῶς | ὁρῶν, |
| L06 | Lb_24_15 | καί | ἀναλαμβάνω | ὁ | παραβολή | αὐτός | ἔπω | φημί | Βαλαάμ | υἱός | Βεωρ | φημί | ὁ | ἄνθρωπος | ὁ | ἀληθινῶς | ὁράω |
| L07 | Lb_24_15 | i, również | podnieść, wznieść, podjąć, zabrać ze sobą | — | przypowieść, porównanie | on, ona, ono | powiedzieć, zapytać | mówić, twierdzić | Balaam | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | Beor / Beōr (imię własne) | mówić, twierdzić | — | człowiek w ogólności, osoba, mężczyzna | — | prawdziwie / zaprawdę | widzieć, ujrzeć; rozumieć |
| L08 | Lb_24_15 | (G2532) | (G353) | (G3588) | (G3850) | (G846) | (G2036) | (G5346) | (G903) | (G5207) | (L1982) | (G5346) | (G3588) | (G444) | (G3588) | (L492) | (G3708) |
| L09 | Lb_24_15 | *kai\ | a)nalabO\n | tE\n | parabolE\n | au)tou= | ei)=pen | *fEsi\n | *balaam | ui(o\s | *beOr, | fEsi\n | o( | a)/nTrOpos | o( | a)lETinO=s | o(rO=n, |
| L10 | Lb_24_15 | kai | analabOn | tEn | parabolEn | autu | eipen | fEsin | balaam | hyios | beOr, | fEsin | ho | anTrOpos | ho | alETinOs | horOn, |
| L11 | Lb_24_15 | C | VB_AAPNSM | RA_ASF | N1_ASF | RD_GSM | VBI_AAI3S | V6_PAI3S | N_NSM | N2_NSM | N_GSM | V6_PAI3S | RA_NSM | N2_NSM | RA_NSM | D | V3_PAPNSM |
| L12 | Lb_24_15 | and | upon TAKE UP-ing (nom) | the (acc) | parable (acc) | him/it/same (gen) | he/she/it-SAY/TELL-ed | he/she/it-is-SAY-ing | Balaam (indecl) | son (nom) | he/she/it-is-SAY-ing | the (nom) | human (nom) | the (nom) | mounts (gen); while SEE-ing (nom, nom|acc|voc, voc) | ||
| L13 | Lb_24_15 | and | take up | the | parable | he | say | express | Balaam | son | Beōr | express | the | person | the | truly | view |
| L14 | Lb_24_15 | Lb_24_15_1 | Lb_24_15_2 | Lb_24_15_3 | Lb_24_15_4 | Lb_24_15_5 | Lb_24_15_6 | Lb_24_15_7 | Lb_24_15_8 | Lb_24_15_9 | Lb_24_15_10 | Lb_24_15_11 | Lb_24_15_12 | Lb_24_15_13 | Lb_24_15_14 | Lb_24_15_15 | Lb_24_15_16 |
| L15 | |||||||||||||||||