| L01 | Lb_24_19 | καὶ ἐξεγερθήσεται ἐξ Ιακωβ καὶ ἀπολεῖ σῳζόμενον ἐκ πόλεως. | ||||||||
| L02 | Lb_24_19 | καὶ (G2532) ἐξεγερθήσεται (G1825) ἐξ (G1537) Ιακωβ (G2384) καὶ (G2532) ἀπολεῖ (G622) σῳζόμενον (G4982) ἐκ (G1537) πόλεως. (G4172) | ||||||||
| L03 | Lb_24_19 | And one shall arise out of Jacob, and destroy out of the city him that escapes. (Numbers 24:19 Brenton) | ||||||||
| L04 | Lb_24_19 | Zapanuje Jakub nad nieprzyjacielem i zbiegów z Seiru wyniszczy». (Lb 24:19 BT_4) | ||||||||
| L05 | Lb_24_19 | καὶ | ἐξεγερθήσεται | ἐξ | Ιακωβ | καὶ | ἀπολεῖ | σῳζόμενον | ἐκ | πόλεως. |
| L06 | Lb_24_19 | καί | ἐξεγείρω | ἐκ | Ἰακώβ | καί | ἀπόλλυμι | σώζω | ἐκ | πόλις |
| L07 | Lb_24_19 | i, również | obudzić, wzbudzić ze snu | z, spośród, od | Jakub | i, również | niszczyć, zabijać, tracić | ratować, zbawiać; uleczyć, uzdrowić | z, spośród, od | miasto; mieszkańcy |
| L08 | Lb_24_19 | (G2532) | (G1825) | (G1537) | (G2384) | (G2532) | (G622) | (G4982) | (G1537) | (G4172) |
| L09 | Lb_24_19 | kai\ | e)XegerTE/setai | e)X | *iakOb | kai\ | a)polei= | sO|DZo/menon | e)k | po/leOs. |
| L10 | Lb_24_19 | kai | eXegerTEsetai | eX | iakOb | kai | apolei | sODZomenon | ek | poleOs. |
| L11 | Lb_24_19 | C | VC_FPI3S | P | N_GSM | C | VF2_FAI3S | V1_PMPASM | P | N3I_GSF |
| L12 | Lb_24_19 | and | he/she/it-will-be-???-ed | out of (+gen) | Jacob (indecl) | and | he/she/it-will-LOSE/DESTROY, you(sg)-will-be-LOSE/DESTROY-ed (classical) | while being-SAVE-ed (acc, nom|acc|voc) | out of (+gen) | city (gen) |
| L13 | Lb_24_19 | and | raise up | from | Iakōb | and | destroy | save | from | city |
| L14 | Lb_24_19 | Lb_24_19_1 | Lb_24_19_2 | Lb_24_19_3 | Lb_24_19_4 | Lb_24_19_5 | Lb_24_19_6 | Lb_24_19_7 | Lb_24_19_8 | Lb_24_19_9 |
| L15 | ||||||||||