| L01 | Lb_24_20 | καὶ ἰδὼν τὸν Αμαληκ καὶ ἀναλαβὼν τὴν παραβολὴν αὐτοῦ εἶπεν Ἀρχὴ ἐθνῶν Αμαληκ, καὶ τὸ σπέρμα αὐτῶν ἀπολεῖται. | |||||||||||||||||
| L02 | Lb_24_20 | καὶ (G2532) ἰδὼν (G3708) τὸν (G3588) Αμαληκ (L566) καὶ (G2532) ἀναλαβὼν (G353) τὴν (G3588) παραβολὴν (G3850) αὐτοῦ (G846) εἶπεν (G2036) Ἀρχὴ (G746) ἐθνῶν (G1484) Αμαληκ, (L566) καὶ (G2532) τὸ (G3588) σπέρμα (G4690) αὐτῶν (G846) ἀπολεῖται. (G622) | |||||||||||||||||
| L03 | Lb_24_20 | And having seen Amalec, he took up his parable and said, Amalec is the first of the nations; yet his seed shall perish. (Numbers 24:20 Brenton) | |||||||||||||||||
| L04 | Lb_24_20 | Dostrzegł następnie Amalekitów i wygłosił swą przepowiednię, mówiąc: «Amalek jest pierwszym pośród narodów, lecz przeznaczony jest na wieczną zagładę». (Lb 24:20 BT_4) | |||||||||||||||||
| L05 | Lb_24_20 | καὶ | ἰδὼν | τὸν | Αμαληκ | καὶ | ἀναλαβὼν | τὴν | παραβολὴν | αὐτοῦ | εἶπεν | Ἀρχὴ | ἐθνῶν | Αμαληκ, | καὶ | τὸ | σπέρμα | αὐτῶν | ἀπολεῖται. |
| L06 | Lb_24_20 | καί | ὁράω | ὁ | Αμαληκ | καί | ἀναλαμβάνω | ὁ | παραβολή | αὐτός | ἔπω | ἀρχή | ἔθνος | Αμαληκ | καί | ὁ | σπέρμα | αὐτός | ἀπόλλυμι |
| L07 | Lb_24_20 | i, również | widzieć, ujrzeć; rozumieć | — | Amalek (imię własne / lud) | i, również | podnieść, wznieść, podjąć, zabrać ze sobą | — | przypowieść, porównanie | on, ona, ono | powiedzieć, zapytać | początek, źródło | naród, lud; poganie (nie-Żydzi) | Amalek (imię własne / lud) | i, również | — | nasienie' potomstwo, dzieci | on, ona, ono | niszczyć, zabijać, tracić |
| L08 | Lb_24_20 | (G2532) | (G3708) | (G3588) | (L566) | (G2532) | (G353) | (G3588) | (G3850) | (G846) | (G2036) | (G746) | (G1484) | (L566) | (G2532) | (G3588) | (G4690) | (G846) | (G622) |
| L09 | Lb_24_20 | kai\ | i)dO\n | to\n | *amalEk | kai\ | a)nalabO\n | tE\n | parabolE\n | au)tou= | ei)=pen | *)arCHE\ | e)TnO=n | *amalEk, | kai\ | to\ | spe/rma | au)tO=n | a)polei=tai. |
| L10 | Lb_24_20 | kai | idOn | ton | amalEk | kai | analabOn | tEn | parabolEn | autu | eipen | arCHE | eTnOn | amalEk, | kai | to | sperma | autOn | apoleitai. |
| L11 | Lb_24_20 | C | VB_AAPNSM | RA_ASM | N_ASM | C | VB_AAPNSM | RA_ASF | N1_ASF | RD_GSM | VBI_AAI3S | N1_NSF | N3E_GPN | N_NSM | C | RA_ASN | N3M_NSN | RD_GPM | VF2_FMI3S |
| L12 | Lb_24_20 | and | upon SEE-ing (nom) | the (acc) | and | upon TAKE UP-ing (nom) | the (acc) | parable (acc) | him/it/same (gen) | he/she/it-SAY/TELL-ed | beginning (nom|voc) | nations (gen) | and | the (nom|acc) | seed (nom|acc|voc) | them/same (gen) | he/she/it-will-be-LOSE/DESTROY-ed | ||
| L13 | Lb_24_20 | and | view | the | Amalēk | and | take up | the | parable | he | say | origin | nation | Amalēk | and | the | seed | he | destroy |
| L14 | Lb_24_20 | Lb_24_20_1 | Lb_24_20_2 | Lb_24_20_3 | Lb_24_20_4 | Lb_24_20_5 | Lb_24_20_6 | Lb_24_20_7 | Lb_24_20_8 | Lb_24_20_9 | Lb_24_20_10 | Lb_24_20_11 | Lb_24_20_12 | Lb_24_20_13 | Lb_24_20_14 | Lb_24_20_15 | Lb_24_20_16 | Lb_24_20_17 | Lb_24_20_18 |
| L15 | |||||||||||||||||||