Informacja
Bible Left

Lb_24_22

Bible Right
Lb_24_21 Lb_24_23

Filtruj wiersze:

L01 Lb_24_22 καὶ ἐὰν γένηται τῷ Βεωρ νεοσσιὰ πανουργίας, Ἀσσύριοί σε αἰχμαλωτεύσουσιν.
L02 Lb_24_22 καὶ (G2532) ἐὰν (G1437) γένηται (G1096) τῷ (G3588) Βεωρ (L1982) νεοσσιὰ (G3555) πανουργίας, (G3834) Ἀσσύριοί (L1436) σε (G4571) αἰχμαλωτεύσουσιν. (G162)
L03 Lb_24_22 and though Beor should have a skillfully contrived hiding-place, the Assyrians shall carry thee away captive. (Numbers 24:22 Brenton)
L04 Lb_24_22 lecz i ono jest przeznaczone na zgubę, wtedy gdy Aszszur cię weźmie w niewolę». (Lb 24:22 BT_4)
L05 Lb_24_22 καὶ ἐὰν γένηται τῷ Βεωρ νεοσσιὰ πανουργίας, Ἀσσύριοί σε αἰχμαλωτεύσουσιν.
L06 Lb_24_22 καί ἐάν γίνομαι Βεωρ νοσσιά πανουργία Ἀσσύριος σέ αἰχμαλωτεύω
L07 Lb_24_22 i, również jeśli stać się, zaistnieć, powstać Beor / Beōr (imię własne) ptasie gniazdo z pisklętami; lęg przebiegłość, chytrość; podstępność Asyryjczyk / asyryjski ciebie wziąć do niewoli, zniewolić
L08 Lb_24_22 (G2532) (G1437) (G1096) (G3588) (L1982) (G3555) (G3834) (L1436) (G4571) (G162)
L09 Lb_24_22 kai\ e)a\n ge/nEtai tO=| *beOr neossia\ panourgi/as, *)assu/rioi/ se ai)CHmalOteu/sousin.
L10 Lb_24_22 kai ean genEtai tO beOr neossia panurgias, assyrioi se aiCHmalOteususin.
L11 Lb_24_22 C C VB_AMS3S RA_DSM N_DSM N1A_NSF N1A_GSF N2_NPM RP_AS VF_FAI3S
L12 Lb_24_22 and if-ever he/she/it-should-be-BECOME-ed the (dat) ??? (nom|voc) sneakiness (gen), sneakinesss (acc) you(sg) (acc); your/yours(sg) (voc) they-will-CAPTURE, going-to-CAPTURE (fut ptcp) (dat)
L13 Lb_24_22 and and if happen the Beōr brood craftiness Assyrios you capture
L14 Lb_24_22 Lb_24_22_1 Lb_24_22_2 Lb_24_22_3 Lb_24_22_4 Lb_24_22_5 Lb_24_22_6 Lb_24_22_7 Lb_24_22_8 Lb_24_22_9 Lb_24_22_10
L15