| L01 | Lb_24_9 | κατακλιθεὶς ἀνεπαύσατο ὡς λέων καὶ ὡς σκύμνος· τίς ἀναστήσει αὐτόν; οἱ εὐλογοῦντές σε εὐλόγηνται, καὶ οἱ καταρώμενοί σε κεκατήρανται. | ||||||||||||||||||
| L02 | Lb_24_9 | κατακλιθεὶς (G2625) ἀνεπαύσατο (G373) ὡς (G5613) λέων (G3023) καὶ (G2532) ὡς (G5613) σκύμνος· (L8524) τίς (G5101) ἀναστήσει (G450) αὐτόν; (G846) οἱ (G3588) εὐλογοῦντές (G2127) σε (G4571) εὐλόγηνται, (G2127) καὶ (G2532) οἱ (G3588) καταρώμενοί (G2672) σε (G4571) κεκατήρανται. (G2672) | ||||||||||||||||||
| L03 | Lb_24_9 | He lay down, he rested as a lion, and as a young lion; who shall stir him up? they that bless thee are blessed, and they that curse thee are cursed. (Numbers 24:9 Brenton) | ||||||||||||||||||
| L04 | Lb_24_9 | Położył się, jak lew się przyczaił lub niby lwica. Kto się odważy go zbudzić? Błogosławieni niech będą, którzy błogosławią ciebie, a przeklęci, którzy ciebie przeklinają». (Lb 24:9 BT_4) | ||||||||||||||||||
| L05 | Lb_24_9 | κατακλιθεὶς | ἀνεπαύσατο | ὡς | λέων | καὶ | ὡς | σκύμνος· | τίς | ἀναστήσει | αὐτόν; | οἱ | εὐλογοῦντές | σε | εὐλόγηνται, | καὶ | οἱ | καταρώμενοί | σε | κεκατήρανται. |
| L06 | Lb_24_9 | κατακλίνω | ἀναπαύω | ὥς | λέων | καί | ὥς | σκύμνος | τίς | ἀνίστημι | αὐτός | ὁ | εὐλογέω | σέ | εὐλογέω | καί | ὁ | καταράομαι | σέ | καταράομαι |
| L07 | Lb_24_9 | kazać zasiąść przy stole; położyć się do posiłku | dawać odpoczynek | jak, jakby, niby; ponieważ, aby; około, mniej więcej | lew; odważny wojownik (przen.) | i, również | jak, jakby, niby; ponieważ, aby; około, mniej więcej | lwiątko / młode zwierzę | kto? Co?; który?, jaki?; dlaczego? | sprawić, by ktoś wstał lub wzbudzić z martwych; powstać | on, ona, ono | — | błogosławić; chwalić, sławić | ciebie | błogosławić; chwalić, sławić | i, również | — | złorzeczyć, przeklinać | ciebie | złorzeczyć, przeklinać |
| L08 | Lb_24_9 | (G2625) | (G373) | (G5613) | (G3023) | (G2532) | (G5613) | (L8524) | (G5101) | (G450) | (G846) | (G3588) | (G2127) | (G4571) | (G2127) | (G2532) | (G3588) | (G2672) | (G4571) | (G2672) |
| L09 | Lb_24_9 | katakliTei\s | a)nepau/sato | O(s | le/On | kai\ | O(s | sku/mnos· | ti/s | a)nastE/sei | au)to/n; | oi( | eu)logou=nte/s | se | eu)lo/gEntai, | kai\ | oi( | katarO/menoi/ | se | kekatE/rantai. |
| L10 | Lb_24_9 | katakliTeis | anepausato | hOs | leOn | kai | hOs | skymnos· | tis | anastEsei | auton; | hoi | euloguntes | se | eulogEntai, | kai | hoi | katarOmenoi | se | kekatErantai. |
| L11 | Lb_24_9 | VC_APPNSM | VAI_AMI3S | C | N3W_NSM | C | C | N2_NSM | RI_NSM | VF_FAI3S | RD_ASM | RA_NPM | V2_PAPNPM | RP_AS | VM_XMI3P | C | RA_NPM | V3_PMPNPM | RP_AS | VM_XMI3P |
| L12 | Lb_24_9 | upon being-RECLINE-ed (nom|voc) | he/she/it-was-REFRESH-ed | as/like | lion (nom) | and | as/like | who/what/why (nom) | he/she/it-will-STand-UP, you(sg)-will-be-STand-ed-UP (classical) | him/it/same (acc) | the (nom) | while BLESS-ing (nom|voc) | you(sg) (acc); your/yours(sg) (voc) | they-have-been-BLESS-ed | and | the (nom) | while being-CURSE (CURSE DOWN)-ed (nom|voc) | you(sg) (acc); your/yours(sg) (voc) | they-have-been-CURSE (CURSE DOWN)-ed | |
| L13 | Lb_24_9 | recline | have respite | as | lion | and | as | cub | who? | stand up | he | the | commend | you | commend | and | the | curse | you | curse |
| L14 | Lb_24_9 | Lb_24_9_1 | Lb_24_9_2 | Lb_24_9_3 | Lb_24_9_4 | Lb_24_9_5 | Lb_24_9_6 | Lb_24_9_7 | Lb_24_9_8 | Lb_24_9_9 | Lb_24_9_10 | Lb_24_9_11 | Lb_24_9_12 | Lb_24_9_13 | Lb_24_9_14 | Lb_24_9_15 | Lb_24_9_16 | Lb_24_9_17 | Lb_24_9_18 | Lb_24_9_19 |
| L15 | ||||||||||||||||||||