Informacja
Bible Left

Lb_34_2

Bible Right
Lb_34_1 Lb_34_3

Filtruj wiersze:

L01 Lb_34_2 Ἔντειλαι τοῖς υἱοῖς Ισραηλ καὶ ἐρεῖς πρὸς αὐτούς Ὑμεῖς εἰσπορεύεσθε εἰς τὴν γῆν Χανααν· αὕτη ἔσται ὑμῖν εἰς κληρονομίαν, γῆ Χανααν σὺν τοῖς ὁρίοις αὐτῆς.
L02 Lb_34_2 Ἔντειλαι (G1781) τοῖς (G3588) υἱοῖς (G5207) Ισραηλ (G2474) καὶ (G2532) ἐρεῖς (G2046) πρὸς (G4314) αὐτούς (G846) Ὑμεῖς (G5210) εἰσπορεύεσθε (G1531) εἰς (G1519) τὴν (G3588) γῆν (G1093) Χανααν· (G5477) αὕτη (G3778) ἔσται (G1510) ὑμῖν (G5213) εἰς (G1519) κληρονομίαν, (G2817) γῆ (G1093) Χανααν (G5477) σὺν (G4862) τοῖς (G3588) ὁρίοις (G3725) αὐτῆς. (G846)
L03 Lb_34_2 Charge the children of Israel, and thou shalt say to them, Ye are entering into the land of Chanaan: it shall be to you for an inheritance, the land of Chanaan with its boundaries. (Numbers 34:2 Brenton)
L04 Lb_34_2 «Daj Izraelitom następujący rozkaz: Gdy przyjdziecie do ziemi Kanaan, wtedy obszarem, który wam przypadnie jako dziedzictwo, będzie ziemia Kanaan w swoich granicach. (Lb 34:2 BT_4)
L05 Lb_34_2 Ἔντειλαι τοῖς υἱοῖς Ισραηλ καὶ ἐρεῖς πρὸς αὐτούς Ὑμεῖς εἰσπορεύεσθε εἰς τὴν γῆν Χανααν· αὕτη ἔσται ὑμῖν εἰς κληρονομίαν, γῆ Χανααν σὺν τοῖς ὁρίοις αὐτῆς.
L06 Lb_34_2 ἐντέλλομαι υἱός Ἰσραήλ καί ἐρέω πρός αὐτός ὑμεῖς εἰσπορεύομαι εἰς γῆ Χαναάν οὗτος εἰμί ὑμῖν εἰς κληρονομία γῆ Χαναάν σύν ὅριον αὐτός
L07 Lb_34_2 rozkazać; wydać polecenie syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności Izrael i, również powiedzieć, wypowiadać do, ku' dla; przy, obok on, ona, ono wy wchodzić do, ku; w, na ziemia orna, grunt; ląd Kanaan ten, ta, to; oto, ów być, istnieć; żyć, trwać wam (celownik) do, ku; w, na dziedzictwo ziemia orna, grunt; ląd Kanaan z, razem z granica on, ona, ono
L08 Lb_34_2 (G1781) (G3588) (G5207) (G2474) (G2532) (G2046) (G4314) (G846) (G5210) (G1531) (G1519) (G3588) (G1093) (G5477) (G3778) (G1510) (G5213) (G1519) (G2817) (G1093) (G5477) (G4862) (G3588) (G3725) (G846)
L09 Lb_34_2 *)/enteilai toi=s ui(oi=s *israEl kai\ e)rei=s pro\s au)tou/s *(umei=s ei)sporeu/esTe ei)s tE\n gE=n *CHanaan· au(/tE e)/stai u(mi=n ei)s klEronomi/an, gE= *CHanaan su\n toi=s o(ri/ois au)tE=s.
L10 Lb_34_2 enteilai tois hyiois israEl kai ereis pros autus ymeis eisporeuesTe eis tEn gEn CHanaan· hautE estai hymin eis klEronomian, gE CHanaan syn tois horiois autEs.
L11 Lb_34_2 VA_AMD2S RA_DPM N2_DPM N_GSM C VF2_FAI2S P RD_APM RP_NP V1_PMI2P P RA_ASF N1_ASF N_GS RD_NSF VF_FMI3S RP_DP P N1A_ASF N1_NSF N_GS P RA_DPN N2N_DPN RD_GSF
L12 Lb_34_2 to-ENJOIN, be-you(sg)-ENJOIN-ed!, he/she/it-happens-to-ENJOIN (opt) the (dat) sons (dat) Israel (indecl) and strifes (acc, nom|voc); you(sg)-will-SAY/TELL toward (+acc,+gen,+dat) them/same (acc) you(pl) (nom) you(pl)-are-being-ENTER-ed, be-you(pl)-being-ENTER-ed! into (+acc) the (acc) earth/land (acc) Canaan (indecl) this (nom) he/she/it-will-be you(pl) (dat) into (+acc) inheritance (acc) earth/land (nom|voc) Canaan (indecl) together with/including (+dat) the (dat) boundaries (dat); (fut opt) her/it/same (gen)
L13 Lb_34_2 direct the son Israel and state to he you intrude into the earth Chanaan this be you into inheritance earth Chanaan with the frontier he
L14 Lb_34_2 Lb_34_2_1 Lb_34_2_2 Lb_34_2_3 Lb_34_2_4 Lb_34_2_5 Lb_34_2_6 Lb_34_2_7 Lb_34_2_8 Lb_34_2_9 Lb_34_2_10 Lb_34_2_11 Lb_34_2_12 Lb_34_2_13 Lb_34_2_14 Lb_34_2_15 Lb_34_2_16 Lb_34_2_17 Lb_34_2_18 Lb_34_2_19 Lb_34_2_20 Lb_34_2_21 Lb_34_2_22 Lb_34_2_23 Lb_34_2_24 Lb_34_2_25
L15