Informacja
Bible Left

Lb_34_3

Bible Right
Lb_34_2 Lb_34_4

Filtruj wiersze:

L01 Lb_34_3 καὶ ἔσται ὑμῖν τὸ κλίτος τὸ πρὸς λίβα ἀπὸ ἐρήμου Σιν ἕως ἐχόμενον Εδωμ, καὶ ἔσται ὑμῖν τὰ ὅρια πρὸς λίβα ἀπὸ μέρους τῆς θαλάσσης τῆς ἁλυκῆς ἀπὸ ἀνατολῶν·
L02 Lb_34_3 καὶ (G2532) ἔσται (G1510) ὑμῖν (G5213) τὸ (G3588) κλίτος (L5627) τὸ (G3588) πρὸς (G4314) λίβα (G3047) ἀπὸ (G575) ἐρήμου (G2048) Σιν (L8454) ἕως (G2193) ἐχόμενον (G2192) Εδωμ, (L2957) καὶ (G2532) ἔσται (G1510) ὑμῖν (G5213) τὰ (G3588) ὅρια (G3725) πρὸς (G4314) λίβα (G3047) ἀπὸ (G575) μέρους (G3313) τῆς (G3588) θαλάσσης (G2281) τῆς (G3588) ἁλυκῆς (G252) ἀπὸ (G575) ἀνατολῶν· (G395)
L03 Lb_34_3 And your southern side shall be from the wilderness of Sin to the border of Edom, and your border southward shall extend on the side of the salt sea eastward. (Numbers 34:3 Brenton)
L04 Lb_34_3 Południowa jej strona ciągnąć się będzie dla was od pustyni Sin aż do Edomu. Wasza południowa granica wyjdzie na wschodzie z krańca Morza Słonego. (Lb 34:3 BT_4)
L05 Lb_34_3 καὶ ἔσται ὑμῖν τὸ κλίτος τὸ πρὸς λίβα ἀπὸ ἐρήμου Σιν ἕως ἐχόμενον Εδωμ, καὶ ἔσται ὑμῖν τὰ ὅρια πρὸς λίβα ἀπὸ μέρους τῆς θαλάσσης τῆς ἁλυκῆς ἀπὸ ἀνατολῶν·
L06 Lb_34_3 καί εἰμί ὑμῖν κλίτος πρός λίψ ἀπό ἔρημος Σιν ἕως ἔχω Εδωμ καί εἰμί ὑμῖν ὅριον πρός λίψ ἀπό μέρος θάλασσα ἁλυκός ἀπό ἀνατολή
L07 Lb_34_3 i, również być, istnieć; żyć, trwać wam (celownik) klimat / strefa do, ku' dla; przy, obok wiatr zachodni lub południowo-zachodni z, od, przez odludny; pustynny Sin / pustynia Sin dopóki; aż do; tak długo, jak mieć, posiadać, dzierżyć Edom (kraina / lud) i, również być, istnieć; żyć, trwać wam (celownik) granica do, ku' dla; przy, obok wiatr zachodni lub południowo-zachodni z, od, przez część, porcja, udział morze; zbiornik wodny słony z, od, przez wschód słońca lub gwiazd; kierunek wschodni
L08 Lb_34_3 (G2532) (G1510) (G5213) (G3588) (L5627) (G3588) (G4314) (G3047) (G575) (G2048) (L8454) (G2193) (G2192) (L2957) (G2532) (G1510) (G5213) (G3588) (G3725) (G4314) (G3047) (G575) (G3313) (G3588) (G2281) (G3588) (G252) (G575) (G395)
L09 Lb_34_3 kai\ e)/stai u(mi=n to\ kli/tos to\ pro\s li/ba a)po\ e)rE/mou *sin e(/Os e)CHo/menon *edOm, kai\ e)/stai u(mi=n ta\ o(/ria pro\s li/ba a)po\ me/rous tE=s Tala/ssEs tE=s a(lukE=s a)po\ a)natolO=n·
L10 Lb_34_3 kai estai hymin to klitos to pros liba apo erEmu sin heOs eCHomenon edOm, kai estai hymin ta horia pros liba apo merus tEs TalassEs tEs halykEs apo anatolOn·
L11 Lb_34_3 C VF_FMI3S RP_DP RA_NSN N3E_NSN RA_NSN P N3_ASM P N2_GSF N_GSM C V1_PMPASN N_AS C VF_FMI3S RP_DP RA_NPN N2N_NPN P N3_ASM P N3E_GSN RA_GSF N1S_GSF RA_GSF A1_GSF P N1_GPF
L12 Lb_34_3 and he/she/it-will-be you(pl) (dat) the (nom|acc) the (nom|acc) toward (+acc,+gen,+dat) southwest (acc) away from (+gen) wilderness ([Adj] gen); be-you(sg)-LAY-ing-WASTE!, be-you(sg)-being-LAY-ed-WASTE! until; dawn (nom|voc), dawns (acc) while being-HAVE-ed (acc, nom|acc|voc) and he/she/it-will-be you(pl) (dat) the (nom|acc) boundaries (nom|acc|voc) toward (+acc,+gen,+dat) southwest (acc) away from (+gen) part/piece (gen) the (gen) sea (gen) the (gen) salty ([Adj] gen) away from (+gen) risig of the east dawns (gen)
L13 Lb_34_3 and be you the clime the to southwest wind from lonesome Sin till have Edōm and be you the frontier to southwest wind from part the sea the salty from springing up
L14 Lb_34_3 Lb_34_3_1 Lb_34_3_2 Lb_34_3_3 Lb_34_3_4 Lb_34_3_5 Lb_34_3_6 Lb_34_3_7 Lb_34_3_8 Lb_34_3_9 Lb_34_3_10 Lb_34_3_11 Lb_34_3_12 Lb_34_3_13 Lb_34_3_14 Lb_34_3_15 Lb_34_3_16 Lb_34_3_17 Lb_34_3_18 Lb_34_3_19 Lb_34_3_20 Lb_34_3_21 Lb_34_3_22 Lb_34_3_23 Lb_34_3_24 Lb_34_3_25 Lb_34_3_26 Lb_34_3_27 Lb_34_3_28 Lb_34_3_29
L15