Informacja
Bible Left

Lb_5_4

Bible Right
Lb_5_3 Lb_5_5

Filtruj wiersze:

L01 Lb_5_4 καὶ ἐποίησαν οὕτως οἱ υἱοὶ Ισραηλ καὶ ἐξαπέστειλαν αὐτοὺς ἔξω τῆς παρεμβολῆς· καθὰ ἐλάλησεν κύριος τῷ Μωυσῇ, οὕτως ἐποίησαν οἱ υἱοὶ Ισραηλ.
L02 Lb_5_4 καὶ (G2532) ἐποίησαν (G4160) οὕτως (G3779) οἱ (G3588) υἱοὶ (G5207) Ισραηλ (G2474) καὶ (G2532) ἐξαπέστειλαν (G1821) αὐτοὺς (G846) ἔξω (G1854) τῆς (G3588) παρεμβολῆς· (G3925) καθὰ (G2505) ἐλάλησεν (G2980) κύριος (G2962) τῷ (G3588) Μωυσῇ, (G3475) οὕτως (G3779) ἐποίησαν (G4160) οἱ (G3588) υἱοὶ (G5207) Ισραηλ. (G2474)
L03 Lb_5_4 And the children of Israel did so, and sent them out of the camp: as the Lord said to Moses, so did the children of Israel. (Numbers 5:4 Brenton)
L04 Lb_5_4 Uczynili tak Izraelici i usunęli ich poza obóz; Izraelici postąpili tu według rozkazu, jaki Pan dał Mojżeszowi. (Lb 5:4 BT_4)
L05 Lb_5_4 καὶ ἐποίησαν οὕτως οἱ υἱοὶ Ισραηλ καὶ ἐξαπέστειλαν αὐτοὺς ἔξω τῆς παρεμβολῆς· καθὰ ἐλάλησεν κύριος τῷ Μωυσῇ, οὕτως ἐποίησαν οἱ υἱοὶ Ισραηλ.
L06 Lb_5_4 καί ποιέω οὕτως υἱός Ἰσραήλ καί ἐξαποστέλλω αὐτός ἔξω παρεμβολή καθά λαλέω κύριος Μωσεύς οὕτως ποιέω υἱός Ἰσραήλ
L07 Lb_5_4 i, również czynić, robić, wytwarzać tak, w ten sposób syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności Izrael i, również posłać, odesłać, odprawić on, ona, ono na zewnątrz, poza obóz, obozowisko; strażnica, koszary jak, w jaki sposób mówić, rozmawiać pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) Mojżesz tak, w ten sposób czynić, robić, wytwarzać syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności Izrael
L08 Lb_5_4 (G2532) (G4160) (G3779) (G3588) (G5207) (G2474) (G2532) (G1821) (G846) (G1854) (G3588) (G3925) (G2505) (G2980) (G2962) (G3588) (G3475) (G3779) (G4160) (G3588) (G5207) (G2474)
L09 Lb_5_4 kai\ e)poi/Esan ou(/tOs oi( ui(oi\ *israEl kai\ e)Xape/steilan au)tou\s e)/XO tE=s parembolE=s· kaTa\ e)la/lEsen ku/rios tO=| *mousE=|, ou(/tOs e)poi/Esan oi( ui(oi\ *israEl.
L10 Lb_5_4 kai epoiEsan hutOs hoi hyioi israEl kai eXapesteilan autus eXO tEs parembolEs· kaTa elalEsen kyrios tO musE, hutOs epoiEsan hoi hyioi israEl.
L11 Lb_5_4 C VAI_AAI3P D RA_NPM N2_NPM N_GSM C VAI_AAI3P RD_APM P RA_GSF N1_GSF D VAI_AAI3S N2_NSM RA_DSM N1M_DSM D VAI_AAI3P RA_NPM N2_NPM N_GSM
L12 Lb_5_4 and they-DO/MAKE-ed thusly/like this the (nom) sons (nom|voc) Israel (indecl) and they-???-ed them/same (acc) outside; I-will-HAVE; I-should-be-BE-ing-PERMITTED the (gen) camp (gen) according to which he/she/it-SPEAK-ed lord (nom); a lord ([Adj] nom) the (dat) Moses (dat) thusly/like this they-DO/MAKE-ed the (nom) sons (nom|voc) Israel (indecl)
L13 Lb_5_4 and do so the son Israel and send forth he outside the encampment just as talk lord the Mōseus so do the son Israel
L14 Lb_5_4 Lb_5_4_1 Lb_5_4_2 Lb_5_4_3 Lb_5_4_4 Lb_5_4_5 Lb_5_4_6 Lb_5_4_7 Lb_5_4_8 Lb_5_4_9 Lb_5_4_10 Lb_5_4_11 Lb_5_4_12 Lb_5_4_13 Lb_5_4_14 Lb_5_4_15 Lb_5_4_16 Lb_5_4_17 Lb_5_4_18 Lb_5_4_19 Lb_5_4_20 Lb_5_4_21 Lb_5_4_22
L15