| L01 | Lb_9_21 | καὶ ἔσται ὅταν γένηται ἡ νεφέλη ἀφ’ ἑσπέρας ἕως πρωῒ καὶ ἀναβῇ ἡ νεφέλη τὸ πρωί, καὶ ἀπαροῦσιν ἡμέρας ἢ νυκτός· | ||||||||||||||||||||
| L02 | Lb_9_21 | καὶ (G2532) ἔσται (G1510) ὅταν (G3752) γένηται (G1096) ἡ (G3588) νεφέλη (G3507) ἀφ’ (G575) ἑσπέρας (G2073) ἕως (G2193) πρωῒ (G4404) καὶ (G2532) ἀναβῇ (G305) ἡ (G3588) νεφέλη (G3507) τὸ (G3588) πρωί, (G4404) καὶ (G2532) ἀπαροῦσιν (G522) ἡμέρας (G2250) ἢ (G2228) νυκτός· (G3571) | ||||||||||||||||||||
| L03 | Lb_9_21 | And it shall come to pass, whenever the cloud shall remain from the evening till the morning, and in the morning the cloud shall go up, then shall they remove by day or by night. (Numbers 9:21 Brenton) | ||||||||||||||||||||
| L04 | Lb_9_21 | Zdarzało się i tak, że obłok pozostawał tylko od wieczora do rana, a nad ranem się podnosił; wtedy oni zwijali obóz. Niekiedy pozostawał przez dzień i noc; skoro tylko się podniósł, natychmiast zwijali obóz. (Lb 9:21 BT_4) | ||||||||||||||||||||
| L05 | Lb_9_21 | καὶ | ἔσται | ὅταν | γένηται | ἡ | νεφέλη | ἀφ’ | ἑσπέρας | ἕως | πρωῒ | καὶ | ἀναβῇ | ἡ | νεφέλη | τὸ | πρωί, | καὶ | ἀπαροῦσιν | ἡμέρας | ἢ | νυκτός· |
| L06 | Lb_9_21 | καί | εἰμί | ὅταν | γίνομαι | ὁ | νεφέλη | ἀπό | ἑσπέρα | ἕως | πρωΐ | καί | ἀναβαίνω | ὁ | νεφέλη | ὁ | πρωΐ | καί | ἀπαίρω | ἡμέρα | ἤ | νύξ |
| L07 | Lb_9_21 | i, również | być, istnieć; żyć, trwać | kiedy, ilekroć | stać się, zaistnieć, powstać | — | obłok, chmura | z, od, przez | wieczór, zmierzch | dopóki; aż do; tak długo, jak | rano | i, również | wznieść się, unosić się lub skoczyć w górę | — | obłok, chmura | — | rano | i, również | oderwać od ziemi, unieść | dzień; pełna doba | albo, lub, czy; ani ...ani | noc; czas grzechu (przen.) |
| L08 | Lb_9_21 | (G2532) | (G1510) | (G3752) | (G1096) | (G3588) | (G3507) | (G575) | (G2073) | (G2193) | (G4404) | (G2532) | (G305) | (G3588) | (G3507) | (G3588) | (G4404) | (G2532) | (G522) | (G2250) | (G2228) | (G3571) |
| L09 | Lb_9_21 | kai\ | e)/stai | o(/tan | ge/nEtai | E( | nefe/lE | a)f’ | e(spe/ras | e(/Os | prOi\+ | kai\ | a)nabE=| | E( | nefe/lE | to\ | prOi/, | kai\ | a)parou=sin | E(me/ras | E)\ | nukto/s· |
| L10 | Lb_9_21 | kai | estai | hotan | genEtai | hE | nefelE | af’ | hesperas | heOs | prO+i | kai | anabE | hE | nefelE | to | prOi, | kai | aparusin | hEmeras | E | nyktos· |
| L11 | Lb_9_21 | C | VF_FMI3S | D | VB_AMS3S | RA_NSF | N1_NSF | P | N1A_GSF | C | D | C | VZ_AAS3S | RA_NSF | N1_NSF | RA_ASN | D | C | VF2_FAI3P | N1A_GSF | C | N3_GSF |
| L12 | Lb_9_21 | and | he/she/it-will-be | whenever | he/she/it-should-be-BECOME-ed | the (nom) | cloud (nom|voc) | away from (+gen) | evening (gen), evenings (acc) | until; dawn (nom|voc), dawns (acc) | early | and | he/she/it-should-ASCEND | the (nom) | cloud (nom|voc) | the (nom|acc) | early | and | they-will-TAKE-AWAY, going-to-TAKE (fut ptcp) (dat) | day (gen), days (acc) | or | night (gen) |
| L13 | Lb_9_21 | and | be | when | happen | the | cloud | from | evening | till | early | and | step up | the | cloud | the | early | and | remove | day | or | night |
| L14 | Lb_9_21 | Lb_9_21_1 | Lb_9_21_2 | Lb_9_21_3 | Lb_9_21_4 | Lb_9_21_5 | Lb_9_21_6 | Lb_9_21_7 | Lb_9_21_8 | Lb_9_21_9 | Lb_9_21_10 | Lb_9_21_11 | Lb_9_21_12 | Lb_9_21_13 | Lb_9_21_14 | Lb_9_21_15 | Lb_9_21_16 | Lb_9_21_17 | Lb_9_21_18 | Lb_9_21_19 | Lb_9_21_20 | Lb_9_21_21 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||