| L01 | Lb_9_4 | καὶ ἐλάλησεν Μωϋσῆς τοῖς υἱοῖς Ισραηλ ποιῆσαι τὸ πασχα. | ||||||||
| L02 | Lb_9_4 | καὶ (G2532) ἐλάλησεν (G2980) Μωϋσῆς (G3475) τοῖς (G3588) υἱοῖς (G5207) Ισραηλ (G2474) ποιῆσαι (G4160) τὸ (G3588) πασχα. (G3957) | ||||||||
| L03 | Lb_9_4 | And Moses ordered the children of Israel to sacrifice the passover, (Numbers 9:4 Brenton) | ||||||||
| L04 | Lb_9_4 | Nakazał więc Mojżesz Izraelitom obchodzić Paschę. (Lb 9:4 BT_4) | ||||||||
| L05 | Lb_9_4 | καὶ | ἐλάλησεν | Μωϋσῆς | τοῖς | υἱοῖς | Ισραηλ | ποιῆσαι | τὸ | πασχα. |
| L06 | Lb_9_4 | καί | λαλέω | Μωσεύς | ὁ | υἱός | Ἰσραήλ | ποιέω | ὁ | πάσχα |
| L07 | Lb_9_4 | i, również | mówić, rozmawiać | Mojżesz | — | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | Izrael | czynić, robić, wytwarzać | — | Pascha, święto żydowskie; baranek paschalny |
| L08 | Lb_9_4 | (G2532) | (G2980) | (G3475) | (G3588) | (G5207) | (G2474) | (G4160) | (G3588) | (G3957) |
| L09 | Lb_9_4 | kai\ | e)la/lEsen | *mou+sE=s | toi=s | ui(oi=s | *israEl | poiE=sai | to\ | pasCHa. |
| L10 | Lb_9_4 | kai | elalEsen | mo+ysEs | tois | hyiois | israEl | poiEsai | to | pasCHa. |
| L11 | Lb_9_4 | C | VAI_AAI3S | N1M_NSM | RA_DPM | N2_DPM | N_GSM | VA_AAN | RA_ASN | N_ASN |
| L12 | Lb_9_4 | and | he/she/it-SPEAK-ed | Moses (nom) | the (dat) | sons (dat) | Israel (indecl) | to-DO/MAKE, be-you(sg)-DO/MAKE-ed!, he/she/it-happens-to-DO/MAKE (opt) | the (nom|acc) | passover (indecl) |
| L13 | Lb_9_4 | and | talk | Mōseus | the | son | Israel | do | the | Passover |
| L14 | Lb_9_4 | Lb_9_4_1 | Lb_9_4_2 | Lb_9_4_3 | Lb_9_4_4 | Lb_9_4_5 | Lb_9_4_6 | Lb_9_4_7 | Lb_9_4_8 | Lb_9_4_9 |
| L15 | ||||||||||