| L01 | Lm_5_10 | τὸ δέρμα ἡμῶν ὡς κλίβανος ἐπελειώθη, συνεσπάσθησαν ἀπὸ προσώπου καταιγίδων λιμοῦ. | ||||||||||
| L02 | Lm_5_10 | τὸ (G3588) δέρμα (G1192) ἡμῶν (G2257) ὡς (G5613) κλίβανος (G2823) ἐπελειώθη, (L7343) συνεσπάσθησαν (L8976) ἀπὸ (G575) προσώπου (G4383) καταιγίδων (L5305) λιμοῦ. (G3042) | ||||||||||
| L03 | Lm_5_10 | Our skin is blackened like an oven; they are convulsed, because of the storms of famine. (Lamentations 5:10 Brenton) | ||||||||||
| L04 | Lm_5_10 | Jak piec nasza skóra gorąca od straszliwego głodu. (Lm 5:10 BT_4) | ||||||||||
| L05 | Lm_5_10 | τὸ | δέρμα | ἡμῶν | ὡς | κλίβανος | ἐπελειώθη, | συνεσπάσθησαν | ἀπὸ | προσώπου | καταιγίδων | λιμοῦ. |
| L06 | Lm_5_10 | ὁ | δέρμα | ἡμῶν | ὥς | κλίβανος | πελιόομαι | συσπάω | ἀπό | πρόσωπον | καταιγίς | λιμός |
| L07 | Lm_5_10 | — | skóra zwierzęca, wyprawiona | Nas, nasz (dopełniacz 1 os. l.mn.) | jak, jakby, niby; ponieważ, aby; około, mniej więcej | gliniany piec do chleba | stać się ciemnym | ściągać | z, od, przez | twarz, oblicze; osoba, postać | szkwał schodzący z góry | głód |
| L08 | Lm_5_10 | (G3588) | (G1192) | (G2257) | (G5613) | (G2823) | (L7343) | (L8976) | (G575) | (G4383) | (L5305) | (G3042) |
| L09 | Lm_5_10 | to\ | de/rma | E(mO=n | O(s | kli/banos | e)peleiO/TE, | sunespa/sTEsan | a)po\ | prosO/pou | kataigi/dOn | limou=. |
| L10 | Lm_5_10 | to | derma | hEmOn | hOs | klibanos | epeleiOTE, | synespasTEsan | apo | prosOpu | kataigidOn | limu. |
| L11 | Lm_5_10 | RA_NSN | N3M_NSN | RP_GP | C | A1_NSM | VCI_API3S | VSI_API3P | P | N2N_GSN | N3D_GPF | N2_GSM |
| L12 | Lm_5_10 | the (nom|acc) | skin (nom|acc|voc) | us (gen) | as/like | oven (nom) | they-were-CONTRACT-ed | away from (+gen) | face (gen) | famine (gen) | ||
| L13 | Lm_5_10 | the | skin | our | as | oven | become dark | draw together | from | face | squall descending from above | famine |
| L14 | Lm_5_10 | Lm_5_10_1 | Lm_5_10_2 | Lm_5_10_3 | Lm_5_10_4 | Lm_5_10_5 | Lm_5_10_6 | Lm_5_10_7 | Lm_5_10_8 | Lm_5_10_9 | Lm_5_10_10 | Lm_5_10_11 |
| L15 | ||||||||||||