Informacja
Bible Left

Ls_1_38

Bible Right
Ls_1_37 Ls_1_39

Filtruj wiersze:

L01 Ls_1_38 τοῖς ἀπὸ τοῦ ὄρους λίθοις ὡμοιωμένοι εἰσὶν τὰ ξύλινα καὶ τὰ περίχρυσα καὶ τὰ περιάργυρα, οἱ δὲ θεραπεύοντες αὐτὰ καταισχυνθήσονται.
L02 Ls_1_38 τοῖς (G3588) ἀπὸ (G575) τοῦ (G3588) ὄρους (G3735) λίθοις (G3037) ὡμοιωμένοι (G3666) εἰσὶν (G1510) τὰ (G3588) ξύλινα (G3585) καὶ (G2532) τὰ (G3588) περίχρυσα (L7466) καὶ (G2532) τὰ (G3588) περιάργυρα, (L7376) οἱ (G3588) δὲ (G1161) θεραπεύοντες (G2323) αὐτὰ (G846) καταισχυνθήσονται. (G2617)
L03 Ls_1_38 Their gods of wood, and which are overlaid with gold and silver, are like the stones that be hewn out of the mountain: they that worship them shall be confounded. (Epistle of Jeremiah 1:39 Brenton)
L04 Ls_1_38 Bogowie drewniani, pozłoceni i posrebrzeni mogą być przyrównani do kamieni wziętych z gór, a tych, którzy im cześć oddają, spotka hańba. (Baruch 6:38 BT_4)
L05 Ls_1_38 τοῖς ἀπὸ τοῦ ὄρους λίθοις ὡμοιωμένοι εἰσὶν τὰ ξύλινα καὶ τὰ περίχρυσα καὶ τὰ περιάργυρα, οἱ δὲ θεραπεύοντες αὐτὰ καταισχυνθήσονται.
L06 Ls_1_38 ἀπό ὄρος λίθος ὁμοιόω εἰμί ξύλινος καί περίχρυσος καί περιάργυρος δέ θεραπεύω αὐτός καταισχύνω
L07 Ls_1_38 z, od, przez góra, wzniesienie kamień upodabniać, porównywać być, istnieć; żyć, trwać drewniany i, również pozłacany i, również pokryty srebrem lecz; zaś, natomiast uzdrawiać, leczyć on, ona, ono hańbić, zawstydzić
L08 Ls_1_38 (G3588) (G575) (G3588) (G3735) (G3037) (G3666) (G1510) (G3588) (G3585) (G2532) (G3588) (L7466) (G2532) (G3588) (L7376) (G3588) (G1161) (G2323) (G846) (G2617)
L09 Ls_1_38 toi=s a)po\ tou= o)/rous li/Tois O(moiOme/noi ei)si\n ta\ Xu/lina kai\ ta\ peri/CHrusa kai\ ta\ peria/rgura, oi( de\ Terapeu/ontes au)ta\ kataisCHunTE/sontai.
L10 Ls_1_38 tois apo tu orus liTois hOmoiOmenoi eisin ta Xylina kai ta periCHrysa kai ta periargyra, hoi de Terapeuontes auta kataisCHynTEsontai.
L11 Ls_1_38 RA_DPM P RA_GSN N3E_GSN N2_DPM VM_XMPNPM V9_PAI3P RA_NPN A1_NPN C RA_NPN A1B_NPN C RA_NPN A1B_NPN RA_NPM x V1_PAPNPM RD_APN VC_FPI3P
L12 Ls_1_38 the (dat) away from (+gen) the (gen) mount (gen) stones (dat) having-been-LIKEN-ed (nom|voc) he/she/it-is-GO-ing; they-are the (nom|acc) wooden ([Adj] nom|acc|voc) and the (nom|acc) and the (nom|acc) the (nom) Yet while TEND/TREAT/ATTEND-ing-TO (nom|voc) they/them/same (nom|acc) they-will-be-HUMILIATE-ed
L13 Ls_1_38 the from the mountain stone like be the of wood and the gilded and the overlaid with silver the though cure he shame
L14 Ls_1_38 Ls_1_38_1 Ls_1_38_2 Ls_1_38_3 Ls_1_38_4 Ls_1_38_5 Ls_1_38_6 Ls_1_38_7 Ls_1_38_8 Ls_1_38_9 Ls_1_38_10 Ls_1_38_11 Ls_1_38_12 Ls_1_38_13 Ls_1_38_14 Ls_1_38_15 Ls_1_38_16 Ls_1_38_17 Ls_1_38_18 Ls_1_38_19 Ls_1_38_20
L15