Informacja
Bible Left

Mdr_17_18

Bible Right
Mdr_17_17 Mdr_17_19

Filtruj wiersze:

L01 Mdr_17_18 ἢ σκιρτώντων ζῴων δρόμος ἀθεώρητος ἢ ὠρυομένων ἀπηνεστάτων θηρίων φωνὴ ἢ ἀντανακλωμένη ἐκ κοιλότητος ὀρέων ἠχώ, παρέλυεν αὐτοὺς ἐκφοβοῦντα.
L02 Mdr_17_18 (G2228) σκιρτώντων (G4640) ζῴων (G2226) δρόμος (G1408) ἀθεώρητος (L290)(G2228) ὠρυομένων (G5612) ἀπηνεστάτων (L992) θηρίων (G2342) φωνὴ (G5456)(G2228) ἀντανακλωμένη (L868) ἐκ (G1537) κοιλότητος (L5647) ὀρέων (G3735) ἠχώ, (L4360) παρέλυεν (G3886) αὐτοὺς (G846) ἐκφοβοῦντα. (G1629)
L03 Mdr_17_18 Whether it were a whistling wind, or a melodious noise of birds among the spreading branches, or a pleasing fall of water running violently, (Wisdom 17:18 Brenton)
L04 Mdr_17_18 niedostrzeżony bieg brykających zwierząt, groźny ryk bestii straszliwych czy echo odbijające się od górskich rozpadlin - obezwładniały ich, napełniając strachem. (Mdr 17:18 BT_4)
L05 Mdr_17_18 σκιρτώντων ζῴων δρόμος ἀθεώρητος ὠρυομένων ἀπηνεστάτων θηρίων φωνὴ ἀντανακλωμένη ἐκ κοιλότητος ὀρέων ἠχώ, παρέλυεν αὐτοὺς ἐκφοβοῦντα.
L06 Mdr_17_18 σκιρτάω ζῷον δρόμος ἀθεώρητος ὠρύομαι ἀπηνής θηρίον φωνή ἀντανακλάω ἐκ κοιλότης ὄρος ἠχώ παραλύω αὐτός ἐκφοβέω
L07 Mdr_17_18 albo, lub, czy; ani ...ani podskakiwać; radować się istota żywa, zwierzę; bestia bieg życia, życiowa droga niewidzialny; niewidziany albo, lub, czy; ani ...ani ryczeć, wyć; głośno wołać surowy; okrutny; srogi zwierzę; bestia głos, dźwięk; mowa albo, lub, czy; ani ...ani odbijać; odblaskiwać; rozbrzmiewać echem z, spośród, od dziurawy; wgłębienie góra, wzniesienie dźwięk / zdrowy paraliżować, osłabiać; rozerwać więzi on, ona, ono wystraszyć, przerazić kogoś
L08 Mdr_17_18 (G2228) (G4640) (G2226) (G1408) (L290) (G2228) (G5612) (L992) (G2342) (G5456) (G2228) (L868) (G1537) (L5647) (G3735) (L4360) (G3886) (G846) (G1629)
L09 Mdr_17_18 E)\ skirtO/ntOn DZO/|On dro/mos a)TeO/rEtos E)\ O)ruome/nOn a)pEnesta/tOn TEri/On fOnE\ E)\ a)ntanaklOme/nE e)k koilo/tEtos o)re/On E)CHO/, pare/luen au)tou\s e)kfobou=nta.
L10 Mdr_17_18 E skirtOntOn DZOOn dromos aTeOrEtos E OryomenOn apEnestatOn TEriOn fOnE E antanaklOmenE ek koilotEtos oreOn ECHO, parelyen autus ekfobunta.
L11 Mdr_17_18 C V3_PAPGPN N2_GPN N2_NSM A1B_NSM C V1_PMPGPN A3H_GPNS N2N_GPN N1_NSF C V3_PAPNSF P N3T_GSF N3E_GPN N3_NSF V1I_IAI3S RD_APM V2_PAPAPN
L12 Mdr_17_18 or let-them-be-GAMBOL-ing! (classical), while GAMBOL-ing (gen) living beings (gen) course (nom) or while being-SCREAMING-ed- (gen) beasts (gen) sound/voice (nom|voc) or while being-???-ed (nom|voc) out of (+gen) mounts (gen) I-am-RESOUND-ing, I-should-be-RESOUND-ing he/she/it-was-PARALYZE-ing them/same (acc) while TERRIFY-ing (acc, nom|acc|voc)
L13 Mdr_17_18 or leap animal running unseen; invisible or roar harsh; cruel; severe beast voice or reflect; shine back; echo from hollow; cavity mountain sound paralyze he terrify
L14 Mdr_17_18 Mdr_17_18_1 Mdr_17_18_2 Mdr_17_18_3 Mdr_17_18_4 Mdr_17_18_5 Mdr_17_18_6 Mdr_17_18_7 Mdr_17_18_8 Mdr_17_18_9 Mdr_17_18_10 Mdr_17_18_11 Mdr_17_18_12 Mdr_17_18_13 Mdr_17_18_14 Mdr_17_18_15 Mdr_17_18_16 Mdr_17_18_17 Mdr_17_18_18 Mdr_17_18_19
L15