Informacja
Bible Left

Mdr_17_5

Bible Right
Mdr_17_4 Mdr_17_6

Filtruj wiersze:

L01 Mdr_17_5 καὶ πυρὸς μὲν οὐδεμία βία κατίσχυεν φωτίζειν, οὔτε ἄστρων ἔκλαμπροι φλόγες καταυγάζειν ὑπέμενον τὴν στυγνὴν ἐκείνην νύκτα.
L02 Mdr_17_5 καὶ (G2532) πυρὸς (G4442) μὲν (G3303) οὐδεμία (G3762) βία (G970) κατίσχυεν (G2729) φωτίζειν, (G5461) οὔτε (G3777) ἄστρων (G798) ἔκλαμπροι (L3074) φλόγες (G5395) καταυγάζειν (L5450) ὑπέμενον (G5278) τὴν (G3588) στυγνὴν (L8721) ἐκείνην (G1565) νύκτα. (G3571)
L03 Mdr_17_5 No power of the fire might give them light: neither could the bright flames of the stars endure to lighten that horrible night. (Wisdom 17:5 Brenton)
L04 Mdr_17_5 I ani żadna siła ognia nie mogła dać światła, ani jasne płomienie gwiazd nie zdołały rozświetlić owej strasznej nocy. (Mdr 17:5 BT_4)
L05 Mdr_17_5 καὶ πυρὸς μὲν οὐδεμία βία κατίσχυεν φωτίζειν, οὔτε ἄστρων ἔκλαμπροι φλόγες καταυγάζειν ὑπέμενον τὴν στυγνὴν ἐκείνην νύκτα.
L06 Mdr_17_5 καί πῦρ μέν οὐδείς βία κατισχύω φωτίζω οὔτε ἄστρον ἔκλαμπρος φλόξ καταυγάζω ὑπομένω στυγνός ἐκεῖνος νύξ
L07 Mdr_17_5 i, również ogień wprawdzie; tak więc, z kolei; prawdziwie nikt, nic; żaden siła fizyczna lub psychiczna przemóc, pokonać oświetlać, rozjaśniać , i nie; ani … ani gwiazdozbiór, konstelacja promienny; lustrzany; jasny płomień, ogień błyszczeć wytrwać, przetrzymać; znosić cierpienie znienawidzony tamten, ów noc; czas grzechu (przen.)
L08 Mdr_17_5 (G2532) (G4442) (G3303) (G3762) (G970) (G2729) (G5461) (G3777) (G798) (L3074) (G5395) (L5450) (G5278) (G3588) (L8721) (G1565) (G3571)
L09 Mdr_17_5 kai\ puro\s me\n ou)demi/a bi/a kati/sCHuen fOti/DZein, ou)/te a)/strOn e)/klamproi flo/ges katauga/DZein u(pe/menon tE\n stugnE\n e)kei/nEn nu/kta.
L10 Mdr_17_5 kai pyros men udemia bia katisCHyen fOtiDZein, ute astrOn eklamproi floges kataugaDZein hypemenon tEn stygnEn ekeinEn nykta.
L11 Mdr_17_5 C N3_GSN x A1A_NSF N1A_NSF V1I_IAI3S V1_PAN C N2N_GPN A1B_NPF N3G_NPF V1_PAN V1I_IAI3P RA_ASF A1_ASF RD_ASF N3_ASF
L12 Mdr_17_5 and fire (gen) indeed not one (nom) force (nom|voc) he/she/it-was-???-ing to-be-LIGHT-ing nor stars (gen) flames (nom|voc) I-was-ENDURE-ing, they-were-ENDURE-ing the (acc) that (acc) night (acc)
L13 Mdr_17_5 and fire first of all no one violence force down illuminate not constellation radiant; shining; bright blaze shine upon endure the hated that night
L14 Mdr_17_5 Mdr_17_5_1 Mdr_17_5_2 Mdr_17_5_3 Mdr_17_5_4 Mdr_17_5_5 Mdr_17_5_6 Mdr_17_5_7 Mdr_17_5_8 Mdr_17_5_9 Mdr_17_5_10 Mdr_17_5_11 Mdr_17_5_12 Mdr_17_5_13 Mdr_17_5_14 Mdr_17_5_15 Mdr_17_5_16 Mdr_17_5_17
L15