Informacja
Bible Left

Mi_1_16

Bible Right
Mi_1_15 Mi_2_1

Filtruj wiersze:

L01 Mi_1_16 ξύρησαι καὶ κεῖραι ἐπὶ τὰ τέκνα τὰ τρυφερά σου, ἐμπλάτυνον τὴν χηρείαν σου ὡς ἀετός, ὅτι ᾐχμαλωτεύθησαν ἀπὸ σοῦ.
L02 Mi_1_16 ξύρησαι (G3587) καὶ (G2532) κεῖραι (G2751) ἐπὶ (G1909) τὰ (G3588) τέκνα (G5043) τὰ (G3588) τρυφερά (L9283) σου, (G4675) ἐμπλάτυνον (L3338) τὴν (G3588) χηρείαν (L9882) σου (G4675) ὡς (G5613) ἀετός, (G105) ὅτι (G3754) ᾐχμαλωτεύθησαν (G162) ἀπὸ (G575) σοῦ. (G4675)
L03 Mi_1_16 Shave thine hair, and make thyself bald for thy delicate children; increase thy widowhood as an eagle; for thy people are gone into captivity from thee. (Micah 1:16 Brenton)
L04 Mi_1_16 Wyrywaj włosy - i zgól je - nad dziećmi, twoją radością; rozszerz łysinę jak to jest u sępa, bo pójdą one w niewolę daleko od ciebie. (Mi 1:16 BT_4)
L05 Mi_1_16 ξύρησαι καὶ κεῖραι ἐπὶ τὰ τέκνα τὰ τρυφερά σου, ἐμπλάτυνον τὴν χηρείαν σου ὡς ἀετός, ὅτι ᾐχμαλωτεύθησαν ἀπὸ σοῦ.
L06 Mi_1_16 ξυράω καί κείρω ἐπί τέκνον τρυφερός σοῦ ἐμπλατύνω χηρεία σοῦ ὥς ἀετός ὅτι αἰχμαλωτεύω ἀπό σοῦ
L07 Mi_1_16 golić, strzyc i, również strzyc owcę; być ostrzyżonym na, nad, w czasie, za dziecko, potomek delikatny ciebie, twojego poszerzyć wdowieństwo ciebie, twojego jak, jakby, niby; ponieważ, aby; około, mniej więcej orzeł że; ponieważ wziąć do niewoli, zniewolić z, od, przez ciebie, twojego
L08 Mi_1_16 (G3587) (G2532) (G2751) (G1909) (G3588) (G5043) (G3588) (L9283) (G4675) (L3338) (G3588) (L9882) (G4675) (G5613) (G105) (G3754) (G162) (G575) (G4675)
L09 Mi_1_16 Xu/rEsai kai\ kei=rai e)pi\ ta\ te/kna ta\ trufera/ sou, e)mpla/tunon tE\n CHErei/an sou O(s a)eto/s, o(/ti E)|CHmalOteu/TEsan a)po\ sou=.
L10 Mi_1_16 XyrEsai kai keirai epi ta tekna ta tryfera su, emplatynon tEn CHEreian su hOs aetos, hoti ECHmalOteuTEsan apo su.
L11 Mi_1_16 VA_AMD2S C VA_AMD2S P RA_APN N2N_APN RA_APN A1A_APN RP_GS V1_PAPASN RA_ASF N1A_ASF RP_GS C N2_NSM C VCI_API3P P RP_GS
L12 Mi_1_16 to-SHAVE, be-you(sg)-SHAVE-ed!, he/she/it-happens-to-SHAVE (opt) and to-SHEAR, be-you(sg)-SHEAR-ed!, he/she/it-happens-to-SHEAR (opt) upon/over (+acc,+gen,+dat) the (nom|acc) children (nom|acc|voc) the (nom|acc) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) the (acc) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) as/like eagle (nom) because/that they-were-CAPTURE-ed away from (+gen) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen)
L13 Mi_1_16 shave and shear in the child the delicate of you widen the widowhood of you as eagle since capture from of you
L14 Mi_1_16 Mi_1_16_1 Mi_1_16_2 Mi_1_16_3 Mi_1_16_4 Mi_1_16_5 Mi_1_16_6 Mi_1_16_7 Mi_1_16_8 Mi_1_16_9 Mi_1_16_10 Mi_1_16_11 Mi_1_16_12 Mi_1_16_13 Mi_1_16_14 Mi_1_16_15 Mi_1_16_16 Mi_1_16_17 Mi_1_16_18 Mi_1_16_19
L15