| L01 | Mi_1_6 | καὶ θήσομαι Σαμάρειαν εἰς ὀπωροφυλάκιον ἀγροῦ καὶ εἰς φυτείαν ἀμπελῶνος καὶ κατασπάσω εἰς χάος τοὺς λίθους αὐτῆς καὶ τὰ θεμέλια αὐτῆς ἀποκαλύψω· | |||||||||||||||||||||
| L02 | Mi_1_6 | καὶ (G2532) θήσομαι (G5087) Σαμάρειαν (G4540) εἰς (G1519) ὀπωροφυλάκιον (L7040) ἀγροῦ (G68) καὶ (G2532) εἰς (G1519) φυτείαν (G5451) ἀμπελῶνος (G290) καὶ (G2532) κατασπάσω (L5425) εἰς (G1519) χάος (L9771) τοὺς (G3588) λίθους (G3037) αὐτῆς (G846) καὶ (G2532) τὰ (G3588) θεμέλια (G2310) αὐτῆς (G846) ἀποκαλύψω· (G601) | |||||||||||||||||||||
| L03 | Mi_1_6 | Therefore I will make Samaria as a store-house of the fruits of the field, and as a planting of a vineyard: and I will utterly demolish her stones, and I will expose her foundations. (Micah 1:6 Brenton) | |||||||||||||||||||||
| L04 | Mi_1_6 | «Przeto uczynię Samarię rumowiskiem na polu, miejscem pod uprawę winnicy; kamienie jej stoczę w dolinę i obnażę jej fundamenty. (Mi 1:6 BT_4) | |||||||||||||||||||||
| L05 | Mi_1_6 | καὶ | θήσομαι | Σαμάρειαν | εἰς | ὀπωροφυλάκιον | ἀγροῦ | καὶ | εἰς | φυτείαν | ἀμπελῶνος | καὶ | κατασπάσω | εἰς | χάος | τοὺς | λίθους | αὐτῆς | καὶ | τὰ | θεμέλια | αὐτῆς | ἀποκαλύψω· |
| L06 | Mi_1_6 | καί | τίθημι | Σαμάρεια | εἰς | ὀπωροφυλάκιον | ἀγρός | καί | εἰς | φυτεία | ἀμπελών | καί | κατασπάω | εἰς | χάος | ὁ | λίθος | αὐτός | καί | ὁ | θεμέλιος | αὐτός | ἀποκαλύπτω |
| L07 | Mi_1_6 | i, również | kłaść, umieszczać | Samaria | do, ku; w, na | chata strażnicza | pole, rola, wieś | i, również | do, ku; w, na | roślina, sadzonka | winnica | i, również | ściągnąć / obalić | do, ku; w, na | chaos | — | kamień | on, ona, ono | i, również | — | fundament budowli; podstawa | on, ona, ono | odsłonić, ujawnić, odkryć |
| L08 | Mi_1_6 | (G2532) | (G5087) | (G4540) | (G1519) | (L7040) | (G68) | (G2532) | (G1519) | (G5451) | (G290) | (G2532) | (L5425) | (G1519) | (L9771) | (G3588) | (G3037) | (G846) | (G2532) | (G3588) | (G2310) | (G846) | (G601) |
| L09 | Mi_1_6 | kai\ | TE/somai | *sama/reian | ei)s | o)pOrofula/kion | a)grou= | kai\ | ei)s | futei/an | a)mpelO=nos | kai\ | kataspa/sO | ei)s | CHa/os | tou\s | li/Tous | au)tE=s | kai\ | ta\ | Teme/lia | au)tE=s | a)pokalu/PSO· |
| L10 | Mi_1_6 | kai | TEsomai | samareian | eis | opOrofylakion | agru | kai | eis | fyteian | ampelOnos | kai | kataspasO | eis | CHaos | tus | liTus | autEs | kai | ta | Temelia | autEs | apokalyPSO· |
| L11 | Mi_1_6 | C | VF_FMI1S | N1A_ASF | P | N2N_ASN | N2_GSM | C | P | N1A_ASF | N3W_GSM | C | VF_FAI1S | P | N3E_ASN | RA_APM | N2_APM | RD_GSF | C | RA_APN | N2N_APN | RD_GSF | VF_FAI1S |
| L12 | Mi_1_6 | and | I-will-be-PLACE-ed | Samaria (acc) | into (+acc) | field (gen) | and | into (+acc) | ??? (acc) | vineyard (gen) | and | I-will-???, I-should-??? | into (+acc) | the (acc) | stones (acc) | her/it/same (gen) | and | the (nom|acc) | foundations (nom|acc|voc) | her/it/same (gen) | I-will-UNCOVER/REVEAL, I-should-UNCOVER/REVEAL | ||
| L13 | Mi_1_6 | and | put | Samareia | into | guard hut | field | and | into | planting | vineyard | and | pull down | into | chaos | the | stone | he | and | the | foundation | he | reveal |
| L14 | Mi_1_6 | Mi_1_6_1 | Mi_1_6_2 | Mi_1_6_3 | Mi_1_6_4 | Mi_1_6_5 | Mi_1_6_6 | Mi_1_6_7 | Mi_1_6_8 | Mi_1_6_9 | Mi_1_6_10 | Mi_1_6_11 | Mi_1_6_12 | Mi_1_6_13 | Mi_1_6_14 | Mi_1_6_15 | Mi_1_6_16 | Mi_1_6_17 | Mi_1_6_18 | Mi_1_6_19 | Mi_1_6_20 | Mi_1_6_21 | Mi_1_6_22 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||