| L01 | Mi_1_5 | διὰ ἀσέβειαν Ιακωβ πάντα ταῦτα καὶ διὰ ἁμαρτίαν οἴκου Ισραηλ. τίς ἡ ἀσέβεια τοῦ Ιακωβ; οὐ Σαμάρεια; καὶ τίς ἡ ἁμαρτία οἴκου Ιουδα; οὐχὶ Ιερουσαλημ; | ||||||||||||||||||||||||
| L02 | Mi_1_5 | διὰ (G1223) ἀσέβειαν (G763) Ιακωβ (G2384) πάντα (G3956) ταῦτα (G3778) καὶ (G2532) διὰ (G1223) ἁμαρτίαν (G266) οἴκου (G3624) Ισραηλ. (G2474) τίς (G5101) ἡ (G3588) ἀσέβεια (G763) τοῦ (G3588) Ιακωβ; (G2384) οὐ (G3756) Σαμάρεια; (G4540) καὶ (G2532) τίς (G5101) ἡ (G3588) ἁμαρτία (G266) οἴκου (G3624) Ιουδα; (G2448) οὐχὶ (G3780) Ιερουσαλημ; (G2419) | ||||||||||||||||||||||||
| L03 | Mi_1_5 | All these calamities are for the transgression of Jacob, and for the sin of the house of Israel. What is the transgression of Jacob? is it not Samaria? and what is the sin of the house of Juda? is it not Jerusalem? (Micah 1:5 Brenton) | ||||||||||||||||||||||||
| L04 | Mi_1_5 | Wszystko to z powodu występku Jakuba i grzechów domu Judy. Jaki występek Jakuba? Czy nie Samaria? Co za grzech domu Judy? Czy nie Jeruzalem? (Mi 1:5 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||
| L05 | Mi_1_5 | διὰ | ἀσέβειαν | Ιακωβ | πάντα | ταῦτα | καὶ | διὰ | ἁμαρτίαν | οἴκου | Ισραηλ. | τίς | ἡ | ἀσέβεια | τοῦ | Ιακωβ; | οὐ | Σαμάρεια; | καὶ | τίς | ἡ | ἁμαρτία | οἴκου | Ιουδα; | οὐχὶ | Ιερουσαλημ; |
| L06 | Mi_1_5 | διά | ἀσέβεια | Ἰακώβ | πᾶς | οὗτος | καί | διά | ἁμαρτία | οἶκος | Ἰσραήλ | τίς | ὁ | ἀσέβεια | ὁ | Ἰακώβ | οὐ | Σαμάρεια | καί | τίς | ὁ | ἁμαρτία | οἶκος | Ἰουδά | οὐχί | Ἱερουσαλήμ |
| L07 | Mi_1_5 | przez; z powodu, ponieważ | bezbożność, brak szacunku | Jakub | każdy, wszelki, dowolny; cały | ten, ta, to; oto, ów | i, również | przez; z powodu, ponieważ | grzech, wina | dom, rodzina; ród, potomstwo | Izrael | kto? Co?; który?, jaki?; dlaczego? | — | bezbożność, brak szacunku | — | Jakub | nie, czyż nie | Samaria | i, również | kto? Co?; który?, jaki?; dlaczego? | — | grzech, wina | dom, rodzina; ród, potomstwo | Juda | czyż nie, zdecydowane "nie" | Jeruzalem |
| L08 | Mi_1_5 | (G1223) | (G763) | (G2384) | (G3956) | (G3778) | (G2532) | (G1223) | (G266) | (G3624) | (G2474) | (G5101) | (G3588) | (G763) | (G3588) | (G2384) | (G3756) | (G4540) | (G2532) | (G5101) | (G3588) | (G266) | (G3624) | (G2448) | (G3780) | (G2419) |
| L09 | Mi_1_5 | dia\ | a)se/beian | *iakOb | pa/nta | tau=ta | kai\ | dia\ | a(marti/an | oi)/kou | *israEl. | ti/s | E( | a)se/beia | tou= | *iakOb; | ou) | *sama/reia; | kai\ | ti/s | E( | a(marti/a | oi)/kou | *iouda; | ou)CHi\ | *ierousalEm; |
| L10 | Mi_1_5 | dia | asebeian | iakOb | panta | tauta | kai | dia | hamartian | oiku | israEl. | tis | hE | asebeia | tu | iakOb; | u | samareia; | kai | tis | hE | hamartia | oiku | iuda; | uCHi | ierusalEm; |
| L11 | Mi_1_5 | P | N1A_ASF | N_GSM | A3_NPN | RD_NPN | C | P | N1A_ASF | N2_GSM | N_GSM | RI_NSF | RA_NSF | N1A_NSF | RA_GSM | N_GSM | D | N1A_NSF | C | RI_NSF | RA_NSF | N1A_NSF | N2_GSM | N_GSM | D | N_NSF |
| L12 | Mi_1_5 | because of (+acc), through (+gen) | lack of deference (acc) | Jacob (indecl) | all (nom|acc|voc), every (acc) | these (nom|acc) | and | because of (+acc), through (+gen) | sin (acc) | house (gen); be-you(sg)-being-DWELL-ed! | Israel (indecl) | who/what/why (nom) | the (nom) | lack of deference (nom|voc) | the (gen) | Jacob (indecl) | not | Samaria (nom|voc) | and | who/what/why (nom) | the (nom) | sin (nom|voc) | house (gen); be-you(sg)-being-DWELL-ed! | Judas/Judah (gen, voc) | not | Jerusalem (indecl) |
| L13 | Mi_1_5 | through | irreverence | Iakōb | all | this | and | through | sin | home | Israel | who? | the | irreverence | the | Iakōb | not | Samareia | and | who? | the | sin | home | Iouda | not | Jerusalem |
| L14 | Mi_1_5 | Mi_1_5_1 | Mi_1_5_2 | Mi_1_5_3 | Mi_1_5_4 | Mi_1_5_5 | Mi_1_5_6 | Mi_1_5_7 | Mi_1_5_8 | Mi_1_5_9 | Mi_1_5_10 | Mi_1_5_11 | Mi_1_5_12 | Mi_1_5_13 | Mi_1_5_14 | Mi_1_5_15 | Mi_1_5_16 | Mi_1_5_17 | Mi_1_5_18 | Mi_1_5_19 | Mi_1_5_20 | Mi_1_5_21 | Mi_1_5_22 | Mi_1_5_23 | Mi_1_5_24 | Mi_1_5_25 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||