| L01 | Oz_10_7 | ἀπέρριψεν Σαμάρεια βασιλέα αὐτῆς ὡς φρύγανον ἐπὶ προσώπου ὕδατος. | ||||||||
| L02 | Oz_10_7 | ἀπέρριψεν (G641) Σαμάρεια (G4540) βασιλέα (G935) αὐτῆς (G846) ὡς (G5613) φρύγανον (G5434) ἐπὶ (G1909) προσώπου (G4383) ὕδατος. (G5204) | ||||||||
| L03 | Oz_10_7 | Samaria has cast off her king as a twig on the surface of the water. (Hosea 10:7 Brenton) | ||||||||
| L04 | Oz_10_7 | Upadnie Samaria, a król jej jest niby piana na powierzchni wody. (Oz 10:7 BT_4) | ||||||||
| L05 | Oz_10_7 | ἀπέρριψεν | Σαμάρεια | βασιλέα | αὐτῆς | ὡς | φρύγανον | ἐπὶ | προσώπου | ὕδατος. |
| L06 | Oz_10_7 | ἀπορρίπτω | Σαμάρεια | βασιλεύς | αὐτός | ὥς | φρύγανον | ἐπί | πρόσωπον | ὕδωρ |
| L07 | Oz_10_7 | odrzucić, cisnąć czymś | Samaria | król; przywódca | on, ona, ono | jak, jakby, niby; ponieważ, aby; około, mniej więcej | chrust | na, nad, w czasie, za | twarz, oblicze; osoba, postać | woda; (przen.) liczne ludy |
| L08 | Oz_10_7 | (G641) | (G4540) | (G935) | (G846) | (G5613) | (G5434) | (G1909) | (G4383) | (G5204) |
| L09 | Oz_10_7 | a)pe/rriPSen | *sama/reia | basile/a | au)tE=s | O(s | fru/ganon | e)pi\ | prosO/pou | u(/datos. |
| L10 | Oz_10_7 | aperriPSen | samareia | basilea | autEs | hOs | fryganon | epi | prosOpu | hydatos. |
| L11 | Oz_10_7 | VAI_AAI3S | N1A_NSF | N3V_ASM | RD_GSF | C | N2N_ASN | P | N2N_GSN | N3T_GSN |
| L12 | Oz_10_7 | he/she/it-???-ed | Samaria (nom|voc) | king (acc) | her/it/same (gen) | as/like | brush (nom|acc|voc) | upon/over (+acc,+gen,+dat) | face (gen) | water (gen) |
| L13 | Oz_10_7 | toss away | Samareia | monarch | he | as | stick | in | face | water |
| L14 | Oz_10_7 | Oz_10_7_1 | Oz_10_7_2 | Oz_10_7_3 | Oz_10_7_4 | Oz_10_7_5 | Oz_10_7_6 | Oz_10_7_7 | Oz_10_7_8 | Oz_10_7_9 |
| L15 | ||||||||||