Informacja
Bible Left

Oz_10_7

Bible Right
Oz_10_6 Oz_10_8

Filtruj wiersze:

L01 Oz_10_7 ἀπέρριψεν Σαμάρεια βασιλέα αὐτῆς ὡς φρύγανον ἐπὶ προσώπου ὕδατος.
L02 Oz_10_7 ἀπέρριψεν (G641) Σαμάρεια (G4540) βασιλέα (G935) αὐτῆς (G846) ὡς (G5613) φρύγανον (G5434) ἐπὶ (G1909) προσώπου (G4383) ὕδατος. (G5204)
L03 Oz_10_7 Samaria has cast off her king as a twig on the surface of the water. (Hosea 10:7 Brenton)
L04 Oz_10_7 Upadnie Samaria, a król jej jest niby piana na powierzchni wody. (Oz 10:7 BT_4)
L05 Oz_10_7 ἀπέρριψεν Σαμάρεια βασιλέα αὐτῆς ὡς φρύγανον ἐπὶ προσώπου ὕδατος.
L06 Oz_10_7 ἀπορρίπτω Σαμάρεια βασιλεύς αὐτός ὥς φρύγανον ἐπί πρόσωπον ὕδωρ
L07 Oz_10_7 odrzucić, cisnąć czymś Samaria król; przywódca on, ona, ono jak, jakby, niby; ponieważ, aby; około, mniej więcej chrust na, nad, w czasie, za twarz, oblicze; osoba, postać woda; (przen.) liczne ludy
L08 Oz_10_7 (G641) (G4540) (G935) (G846) (G5613) (G5434) (G1909) (G4383) (G5204)
L09 Oz_10_7 a)pe/rriPSen *sama/reia basile/a au)tE=s O(s fru/ganon e)pi\ prosO/pou u(/datos.
L10 Oz_10_7 aperriPSen samareia basilea autEs hOs fryganon epi prosOpu hydatos.
L11 Oz_10_7 VAI_AAI3S N1A_NSF N3V_ASM RD_GSF C N2N_ASN P N2N_GSN N3T_GSN
L12 Oz_10_7 he/she/it-???-ed Samaria (nom|voc) king (acc) her/it/same (gen) as/like brush (nom|acc|voc) upon/over (+acc,+gen,+dat) face (gen) water (gen)
L13 Oz_10_7 toss away Samareia monarch he as stick in face water
L14 Oz_10_7 Oz_10_7_1 Oz_10_7_2 Oz_10_7_3 Oz_10_7_4 Oz_10_7_5 Oz_10_7_6 Oz_10_7_7 Oz_10_7_8 Oz_10_7_9
L15